阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
門開了,芭芭拉·艾默裏小心翼翼地走進了房間。她從牆邊拿了把椅子,然後放在書架前。她站到椅子上,伸手去拿裝有藥品的馬口鐵盒。就在這時,黑斯廷斯突然打了個噴嚏,芭芭拉一驚,手中的盒子掉落。“噢!”她困惑地說道,“我不知道這裏還有人。”
黑斯廷斯衝上前去取回盒子,波洛又從他手裏拿走了盒子。“恕我冒昧,小姐。”偵探說,“我敢肯定這對您來說太重了。”他走到桌子旁,把馬口鐵盒放在上面。“這是你的收藏嗎?”他問道,“鳥蛋?也許是海貝殼?”
“恐怕是更無聊的東西,波洛先生。”芭芭拉緊張地笑了笑,“只是一些藥片和藥粉。”
“但是……”波洛說道,“一個如此年輕、健康且精力充沛的人,需要這些東西嗎?”
“噢,這不是給我的。”芭芭拉向他保證,“這是給露西婭的。她今早頭疼。”
“可憐的夫人。”波洛喃喃道,聲音中滿是同情。“是她讓您來拿這些藥片的嗎?”
“是的。”芭芭拉回答說,“我給了她幾片阿司匹林,但她想要一些真正的麻醉劑。我說我會把所有的藥都給她拿過去,如果沒有人在這裏的話。”
波洛把手放在箱子上,邊思索邊說道:“如果沒有人在這裏……這很重要嗎,小姐?”
“你知道這裏是什麼樣的。”芭芭拉解釋道,“大驚小怪,大驚小怪,大驚小怪!我的意思是,比如卡洛琳姑姑,就像只咯咯叫的老母雞一樣!而理查德呢,就是個該死的討厭鬼,毫無用處,男人在你生病時總是這樣。”
波洛理解地點了點頭。“我明白,我明白。”他點頭表示接受她的解釋。他用手指撫過藥箱的蓋子,又迅速地看了一眼他的手。停頓了一會兒之後,他清清嗓子,略微沙啞地繼續說道:“小姐,您知道嗎,你們有這樣的僕人真是幸福啊。”