阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
十五分鐘後,賈普探長和他的隨從約翰遜——一位年輕的警士,已經完成了對書房現場的初步偵查。賈普是個直率、熱心、體格強壯、面色紅潤的中年男子。波洛和黑斯廷斯被驅離至花園,這時已經從花園回來了。賈普看見他們,被勾起了回憶。
“是啊。”賈普告訴他的警士,“波洛先生跟我可是老交情了。你已經聽我說起他好多次了吧。我們第一次在一起工作時,他還是比利時警方的一員呢。那是阿伯克龍比僞造案,是吧,波洛?我們追他追到了布魯塞爾。啊,那些日子多美好啊。對了,你還記得阿爾塔拉‘男爵’嗎?那個漂亮的流氓!他巧妙地逃脫了歐洲半數警察的抓捕,可我們還是在安特衛普把他給逮住了,多虧這位波洛先生。”
賈普的目光從約翰遜移向了波洛。“後來我們又在這個國家重逢了,不是嗎,波洛?”他大聲說道,“當然,你那時候已經退休了。你解開了斯泰爾斯莊園案件的謎團,記得嗎?至於我們倆最近的一次合作,那還是在兩年前呢,對吧?那是一起關於在倫敦的意大利貴族的事件(注:指的是《意大利貴族奇遇記》一案,收錄在《首相綁架案》一書中。)。能夠再次見到你真是太好了,波洛。幾分鐘前我進來看到你滑稽的老臉蛋兒,真是大喫一驚!”
“我的杯子(注:賈普用的是“mug”一詞,有“臉”的意思。)?”波洛不解地問,英國俚語總是讓他迷惑。
“我指的是你的臉,老兄。”賈普咧嘴笑着解釋道,“好了,這次我們又要一起工作了?”
波洛微笑道:“我的好賈普,你真是瞭解我的弱點!”
“你不就是個諱莫如深的老乞丐嗎?”賈普評論道,在波洛的肩頭拍了拍。“我說,剛纔我進來時看見你正在和艾默裏太太談話,她可真是個漂亮的女人。她是理查德·艾默裏的太太吧,我猜?我敢打賭你一定正自得其樂呢,你這條老獵犬!”
探長先生髮出一陣粗鄙的笑聲,接着便坐到了桌旁的椅子上。“不管怎麼說……”他繼續說道,“這個案子太適合你啦。它可以取悅你那彎彎繞繞的大腦。我現在對下毒案非常厭惡。沒什麼好做的,你只能去調查那些人究竟喫了什麼、究竟喝了什麼,哪些人經手過,甚至有誰在這些喫的喝的上噴過氣!我得承認,格拉漢姆醫生看起來已經十分了解本案了。他說那毒藥肯定被放在了咖啡裏。按他所說,毒藥的劑量之大幾乎讓毒性即刻就會發作。當然啦,我們拿到分析報告的時候會更加確定,可是我們已經有足夠的信息繼續調查了。”
賈普站起身來,“好了,我已經完成了對這個房間的檢查。”他宣佈道,“我最好先去跟理查德·艾默裏先生談談,我想,然後我要見見卡雷利醫生,我感覺他像是我們要找的人。不過我們最好還是保持一個開放的頭腦,就像我一直說的,別限制了自己的思維。”他走到了門口。“你來嗎,波洛?”
“那當然了,我會陪着你的。”波洛說道,加入了他的行列。