阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
奧利弗夫人看着鏡子中的自己,瞟了一眼壁爐架上的時鐘。她知道它已經慢了二十分鐘。接着,她繼續擺弄着自己的頭髮。奧利弗夫人坦率地承認,總要換髮型這件事讓她十分煩惱,她幾乎試遍了所有的髮型。她先梳了一個莊重的蓬帕杜爾髮型 (蓬帕杜爾髮型,指一種最初流行於十八世紀的髮型。梳該種髮型的人需將前額的頭髮向腦後梳理,並在頭頂隆起。——譯者注) ,接着又將發綹向後梳,看上去就像被風吹過的樣子,營造出一種學者氣質,至少她希望如此。她試過排列整齊的緊繃捲髮,也試過充滿藝術氣息的凌亂髮型。她不得不承認,今天梳什麼髮型並不太重要,因爲今天她要做一件很少做的事情——戴一頂帽子。
在奧利弗夫人衣櫃的最上層放着四頂帽子,其中一頂絕對適合在婚禮上戴。要去參加一場婚禮,一頂帽子絕對是“必需品”。儘管適合婚禮戴的帽子有一頂就足夠了,但奧利弗夫人還是有兩頂。放在圓形硬紙盒裏的那一頂是帶羽毛的。即使當你踏出車門,在走進某幢大廈或是登記員辦公室時遇到突如其來的暴風雨,這頂帽子仍然會端端正正地緊貼在頭上。
另外一頂帽子就更加精美了。戴着它去參加一場在夏日週六午後舉行的婚禮再合適不過了。這頂帽子飾有花朵和雪紡,還有一層貼有含羞草的黃色面網。
架子上的另外兩頂帽子則適合更多的場合。一頂被奧利弗夫人稱作“農家帽”,是用黃褐色氈子做成的,還有一個大小合適的帽檐可以翻上翻下。這頂帽子幾乎可以搭配任何圖案的呢子大衣。
奧利弗夫人有一件保暖性能很好的羊絨衫和一件天熱時穿的薄套頭衫。這兩件衣服的顏色都很適合配這頂帽子。儘管她經常穿套頭衫,但她幾乎沒有戴過這頂帽子。確實,誰會爲了去鄉下跟幾個朋友喫飯而特地戴一頂帽子呢?
第四頂帽子是最貴的,它最大的優點就是極其耐用。奧利弗夫人有時會想,這可能就是它那麼貴的原因吧。這頂帽子是由好多層天鵝絨布做成的,每層顏色都十分柔和,所以和任何衣服都能完美搭配。
奧利弗夫人遲疑地停了下來,然後喊人來幫她。
“瑪麗亞,”她叫着,然後又提高了聲調,“瑪麗亞,過來一下。”
瑪麗亞來了。她已經習慣了對奧利弗夫人的穿衣打扮給出建議。
“您打算戴那頂可愛又時尚的帽子嗎?”瑪麗亞問。