阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我突然看見狄克臉上迷惑的表情,開始發笑。
“不要如此茫然,狄克。有實實在在的東西等着我開始呢。”
我拿出了我的錢包,從裏邊抽出了一張紙,遞給了他。這是一張旅館專用信紙,在它的上面畫着一幅草圖。
“這是一個叫漢伯雷的小夥子錢包裏的東西。他爲拉金的案子出了不少力。他是個不錯的人,非常不錯。他在倫敦被一輛車撞死了,肇事者逃逸。沒有人看到車牌號。我不知道這是什麼,這是漢伯雷草草記下的,或者說是抄下來的,因爲他認爲這很重要。這使他想到了什麼嗎?他看見或聽見了什麼?也許與月亮或新月有關係,還有數字61和大寫的字母M。在他死後這張紙條落到了我的手裏。我不知道我要找的是什麼,但是我很確信一定會有所發現。我不知道61代表什麼,也不知道M的含義。我一直在從以波特伯雷爲中心,向外延伸的半徑範圍內忙碌着。我連着三個星期一直在辛勤地工作,卻沒有任何收穫。克羅町位於我的計劃之內。事情就是這樣。坦白說,狄克,我對克羅町沒有抱太大希望。在那兒只有一條新月街,就是威爾布拉漢新月街。在詢問你是否找到一些能幫助我的信息之前,我打算沿着威爾布拉漢新月街走走,先看看我要找的61號是什麼樣子。這就是今天下午我所做的事,但是我沒能找到61號。”
“我跟你說過,61號住着一位本地建築師。”
“那不是我要找的。裏面還住着外國人嗎?”
“可能有。現如今許多人這樣做的。如果真有,會登記在冊的。我明天幫你查查。”
“謝謝你,狄克。”
“我明天兩點要到19號左右兩邊的住戶那裏做例行詢問。問問他們有沒有看見什麼人去了那棟房子,諸如此類的問題。我會去19號後面的那棟房子,就是它的花園和19號的花園正好連着的那家。我好像記得61號正好是在19號的後面。如果你願意的話,我可以帶你一起去。”
我迫不及待地答應了。