阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
波洛點點頭。
“對於克洛德家的人來說,羅伯特·安得海就是他們的心頭好,他們得想盡一切辦法讓他活着。一個活蹦亂跳的羅伯特·安得海就意味着那一大筆遺產會由他們來瓜分。”
“我的朋友,我要再一次滿腔熱情地贊同你的看法。活蹦亂跳的安得海正是克洛德一家人所需要的。”
“所以我們又說回來了——羅薩琳和大衛·亨特是僅有的兩個有動機的人。羅薩琳·克洛德當時在倫敦。但是我們也知道,大衛那天就在沃姆斯雷谷。他坐的車五點三十分到達沃姆斯雷希斯車站。”
“所以我們現在掌握了動機,簡直一目瞭然,還有一個事實,那就是從五點三十分之後到某個不確定的時間之間,他人在場。”
“完全正確。現在咱們再看看比阿特麗斯·利平科特的說法吧。我相信那個故事。她確實聽到了她所說的那些話,儘管可能有點兒添油加醋,但那也算是人之常情吧。”
“就像你說的,人之常情。”
“我相信這姑娘除了因爲我認識她之外,還因爲有些事情不是她能捏造得出來的。比如說,她以前就從來沒有聽到過羅伯特·安得海這個名字。所以我相信她關於那兩個男人之間談話內容的說法,而不相信大衛說的。”
“我也一樣,”波洛說,“她留給我的印象就是個特別誠實的證人。”
“我們已經確認她的說法是真實的。那你覺得那兄妹倆上倫敦是幹什麼去了呢?”