東野圭吾提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這篇文章,與其說是後記,不如說是“辯解”。
這次收錄的作品,過去都以某種形式發表過,這次只不過是第一次以短篇集的形式出版而已。說到其中的原因,每篇作品都不盡相同。但是,這些都不是什麼了不起的理由。既然要把這些作品重新出版,我就有必要解釋一下理由。
《謎團重重》
我寫這篇作品時,日本正值泡沫經濟的巔峯時期。因此,小說中也多少散發着那種氣息。當時,刊登這部作品的報社倒閉,所以就這樣中斷了二十年。如今看來,這篇作品已經成爲歷史小說。我想這樣也挺有意思,於是就收錄到了這本書中。本書的書名《那時的某人》,靈感就是來自這篇小說。
《REIKO和玲子》
這篇小說和《謎團重重》刊登在同一家報紙上,因此保留至今的原因也是一樣的。此外,我對它的內容也有些不滿,所以這篇是這次改動最多的作品。《再生魔術的女人》
重讀這部作品,爲什麼沒有一部短篇集收錄過,我也感到不可思議。這是我相當滿意的一篇小說。我查了一下,這篇小說第一次發表是在《問題小說》一九九四年三月號上。我出版的最後一本非系列短篇集是一九九四年二月的《怪人們》,所以沒能收錄這篇作品。直到這次,纔有了機會。《再見,爸爸》