阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“那個年輕女人真是太自以爲是了。”賈普抱怨道。
這兩個男人又回到了艾倫夫人的臥室。屍體已經不在房間裏了,拍照取證和收集指紋的人都完成工作離開了。
“真不能小瞧了這個女人。”波洛也表示贊同,“她不僅不傻,相反,是個絕頂聰明又相當幹練的年輕人。”
“你覺得是她乾的嗎?”賈普突然燃起一絲希望,“確實,她的確有嫌疑。我們得好好琢磨琢磨她的不在場證明。想想她對那個年輕下院議員的指責,我覺得她有點過於苛刻了!聽起來很可疑。有可能是因爲他拒絕了她的好意。而她恰恰是那種能不動聲色地把讓她不爽的人幹掉的女人,還不會被任何人發現。沒錯,我們得再看看她的不在場證明。她的不在場證明實在是太湊巧了,要知道,艾塞克斯郡離這裏又不遠,來來往往的火車和汽車都很多。我們有必要去了解一下,比如,她昨晚有沒有聲稱頭疼於是早早回屋睡覺之類的。”
“你說得對。”波洛表示贊同。
“不管怎麼說,”賈普繼續說,“她現在對我們都是有所隱瞞的。你是不是也感覺到了?那個年輕女人一定知道些什麼。”
“是的,顯然。”波洛若有所思地點了點頭。
“這類案子總有這種麻煩,”賈普又開始抱怨,“人們總是閉口不言——有時候還會拿出冠冕堂皇的理由。”
“就這一點來講,我們確實不能怪他們,我的朋友。”
“確實,但這樣一來我們就很難辦了。”賈普嘟囔着。