賣報小郎君提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
幾個歌手紛紛看來。
秦寶寶笑道:“會啊,這首歌翻譯成中文,名字叫《讓我心碎的女孩》,是俄國那邊的搖滾,都十幾年了。”
說到這兒,她皺皺眉:“威爾斯發音不標準,沒幾句唱在調上。”
這話讓我怎麼接?
李榮興心裏苦笑,“寶寶是外語專業?”
秦寶寶搖頭,“不是。”
不是外語你還說人家俄語不標準,還那麼振振有詞。
嘿,小姑娘挺會扯犢子吹牛皮。
衆人心裏一陣無語。
徐璐不屑撇撇嘴,但沒去質疑嘲諷秦寶寶,不是不想,場地不合適。這裏有攝像頭的。