丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
羅伯特·蘭登深一腳淺一腳地朝長廊盡頭走去,他感到頭重腳輕。索菲的電話留言在他腦子裏一遍遍地重複。在長廊的盡頭,亮着燈的牌子上有國際通行的用來標示衛生間的線條人物,他沿着這些指示牌走過一系列迷宮一樣的分隔區。這些分隔區一面展示意大利畫作,同時也把洗手間遮藏於人們看不見的地方。
蘭登找到男衛生間的門,進去打開了燈。衛生間裏空無一人。
他走到水盆旁往自己臉上濺冷水,想使自己清醒些。刺眼的燈光從光滑的瓷磚上反射出耀眼的光芒,衛生間裏一股氨味。他擦手時,衛生間的門突然“吱呀”一聲開了。他嚇得急忙轉過身。索菲·奈芙進來了,她綠色的眼睛裏閃着擔心和恐懼。“謝天謝地,你來了!我們時間不多了。”
蘭登站在水盆旁,疑惑不解地望着中央司法警察的密碼破譯員索菲·奈芙。幾分鐘前,蘭登聽了她的電話留言,認爲這位新來的密碼破譯員一定是腦子不正常。然而,他越聽越覺得索菲·奈芙語氣懇切。“聽到留言後,千萬不要有什麼反應。只管冷靜地聽。您現在處境危險。請嚴格遵守我的指令。”蘭登雖然將信將疑,但他還是決定嚴格按索菲建議的那樣做。他告訴法希留言是關於國內的一個受傷的朋友。後來他又要求使用大畫廊盡頭的衛生間。
索菲此刻站到了他面前,因爲折回到衛生間的緣故,她還在上氣不接下氣地喘着。在日光燈下,蘭登驚異地發現她強有力的氣息實際上是從那極溫柔的嘴脣和鼻孔裏散發出的。只是她目光銳利,這些五官的組合使人想起雷諾阿的多層肖像畫……罩着紗,但又依稀可見,大膽開放卻又保留着一層神祕。
“我剛纔想提醒您,蘭登先生……”索菲開始說話,不過還是上氣不接下氣,“你被祕密監視了———在嚴密監視之下。”說話時,她有口音的英語在貼着瓷磚的牆上有回聲,使她的聲音顯得有些沉悶。
“但是……爲什麼?”蘭登追問道。索菲已經在電話留言裏向他解釋過了,但他還是想聽到她親口說出來。
“因爲,”她向前邁一步說,“法希把你列爲這個謀殺案中的首要嫌疑犯。”
蘭登聽到這話後愣住了,但那聽起來太荒謬了。索菲講,蘭登今晚並不是作爲一個象徵符號學家而是作爲嫌疑犯被召進盧浮宮的。這是中央司法警察當前最喜歡使用的一個審訊方法。嫌疑犯在不知情的情況下被監視。這種祕密監視是一種巧妙的騙局。警察若無其事地把嫌疑犯邀請到犯罪現場和他面談,希望嫌疑人緊張失色,無意中暴露自己的罪行。
“掏掏你上衣的左衣袋,你就能找到他們監視你的證據。”索菲說。