丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
索菲依舊坐在椅子上,說:“你在胡說什麼呀?”
“牛頓葬在倫敦,他在科學上的新發現觸怒了天主教會。他還是位郇山隱修會的大師。有這些難道還不夠,我們還想指望什麼?”
“你認爲夠了嗎?”索菲指了指那首詩:“那'一位教皇爲他主持葬禮的騎士'你如何作出解釋?傑塔姆剛纔也已經說過,牛頓不是由天主教皇埋葬的。”
蘭登伸手去摸鼠標:“我說了天主教皇什麼嗎?”他點擊了“Pope”超鏈接,於是一個完整的句子冒了出來。
由王公貴族參加的艾撒克·牛頓爵士的葬禮,是由他的朋友兼同事,亞歷山大·蒲柏主持的,他在往墳墓上撒土之前,朗誦了一篇感人肺腑的悼詞。
蘭登看着索菲:“我們在第二個數據裏找到了正確的Pope。亞歷山大。”他停了停:“亞歷山大·蒲柏(A.Pope)。”
“在倫敦葬了一位亞歷山大·蒲柏爲他主持葬禮的騎士。”
索菲站了起來,大驚失色。
雅克·索尼埃,這位喜歡玩二元論遊戲的大師,再次證明了他是位聰明得讓人恐懼的大師。