丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
在旅居球的另一邊,雷切爾·塞克斯頓走出野外安全通訊系統的活動房屋,來到了夜色下。她停了一會兒,圓頂屋內,四周一片幽暗,她分不清方向。旅居球這會兒像是裂開的山洞,照明的只有媒體聚光燈照在北牆上發散出的光輝。周圍的黑暗讓人覺得緊張不安,她憑直覺朝明亮的新聞發佈區走了過去。
雷切爾對自己向政府官員們所做的簡單介紹還算滿意。總統耍的小小花招起初讓她不安,一旦鎮定下來之後,她就滔滔不絕地講起了她所知道的有關隕石的一切事情。她一邊說着,一邊留神觀察白宮官員們的面部表情:他們先是感覺難以置信,大爲震驚;然後又抱有希望,覺得可信;最後是肅然起敬,大加讚賞。
“外星生命?”她聽到他們中有人驚叫道,“你知道那意味着什麼嗎?”
“知道,”另一個人答道,“那意味着我們將在這次選舉中獲勝。”
雷切爾朝引人注目的新聞發佈區走着,想象着即將開始的發佈會,不由自主地思量着她的父親是不是當真值得總統使用這種非同尋常的手段攻其不備,一舉擊敗他的競選運動。
毫無疑問,答案是肯定的。
無論何時,只要雷切爾·塞克斯頓對她的父親有絲毫心軟,就不由得想起她的母親,凱瑟琳·塞克斯頓。塞奇威克·塞克斯頓帶給她母親的痛苦與恥辱是應該受到譴責的……夜夜晚歸,看上去沾沾自喜的樣子,身上還有股香水味。她的父親那僞裝的虔誠和熱情背後是一貫的謊言與欺騙,他知道凱瑟琳是決不會離開他的。
對,雷切爾拿定主意,塞克斯頓參議員是罪有應得。
新聞發佈區的人都很愉快,每人都拿着啤酒。雷切爾穿行在人羣中,感覺像個參加大學生聯誼會的女生。她想知道邁克爾·託蘭去了什麼地方。
科基·馬林森突然出現在她身後:“在找邁克嗎?”