丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
在夏洛特號的消音室裏,雷切爾·塞克斯頓向皮克林介紹了邁克爾·託蘭和科基·馬林森。緊接着,雷切爾接過話題,飛快地講起了這一天來發生的一連串不可思議的事情。
這位國偵局局長一動不動地坐着傾聽。
雷切爾對他講了採掘冰窟裏發出冷光的浮游生物,他們在冰架上的歷程,在隕石下方發現的一條塞入隕石的通道,最後還發現他們受到一支武裝部隊的突然襲擊,她懷疑是特種兵部隊。
威廉·皮克林聽到令人不安的消息,處變不驚,連眼皮都不會眨一下,他因此而聞名,可是隨着雷切爾的敘述每推進一步,他那專注的眼神就變得愈加不安。在講到諾拉·曼格被謀殺和他們自己九死一生的脫險經歷時,雷切爾察覺到了他先是懷疑,而後憤怒不已的神色。儘管她很想說出自己的疑慮,懷疑國家航空航天局局長與此事有牽連,但是她知道沒有證據皮克林是決不會妄加指責的。她把事情的經過原原本本地告訴了皮克林。她講完之後,皮克林幾秒之內都沒有做出反應。
“塞克斯頓女士,”皮克林終於說道,“你們大家……”他盯着他們逐一看了看,“要是你所說的全部屬實,而我也想象不出你們三人有何理由對此撒謊,你們還能活着可真夠幸運的。”
他們全都默不作聲地點了點頭。總統召來了四位非官方科學家……如今他們中的兩人已經死了。
皮克林心懷愁緒地發出一聲嘆息,似乎全然不知接下來該說什麼。這些事件顯然都不大合乎情理。“有沒有可能,”皮克林問道,“你們在探地雷達打印圖紙上看到的那個塞進隕石的通道是一種自然現象呢?”
雷切爾搖了搖頭。“那條通道過於完整,”說着,她展開那張溼答答的探地雷達打印圖紙,舉到了攝像機鏡頭前,“沒有一點兒裂隙。”
皮克林細細看了一下那個畫面,贊同地皺起了眉頭,“千萬別把它弄丟了。”
“我打電話提醒瑪喬麗·坦奇阻止總統,”雷切爾說道,“可她卻把我拒之門外。”