丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
佐藤井上部長雙臂環抱站在那兒,一邊思忖蘭登剛纔說的話,一邊懷疑地盯着蘭登。“他說要你爲他打開一個古老的入口?我應該怎樣理解這個說法,教授?”
蘭登有氣無力地聳聳肩。他又感到一陣噁心,竭力避免低頭去看他的朋友被斬斷的手。“這是他的原話。一個古老的入口……藏在這幢大廈的某個地方。我告訴他,我不知道什麼入口。”
“那麼,爲什麼他認爲你能夠找到呢?”
“顯然,他精神失常。”他說彼得會指路的。蘭登低頭看着彼得指向上方的手指,想起那個虐待狂綁架者的話,又是一陣噁心。彼得會指路的。蘭登迫使自己的眼睛順着手指的方向朝着頭上的穹頂看去。一個入口?在那上面?瘋子。
“那個打電話給我的人,”蘭登告訴佐藤,“是惟一知道我今晚要來國會大廈的人,所以,不管是誰通知你我今晚在這兒,一定就是你要找的那個人。我建議——”
“我從哪裏得到的情報與你無關,”佐藤尖厲的聲音打斷了他,“此刻,我的首要任務是與此人合作,而我的情報說你就是惟一能替他找到他要的東西的那個人。”
“但我的首要任務是找到我的朋友。”蘭登氣餒地回答。
佐藤深吸了一口氣,她的耐心顯然受到了考驗。“如果想找到彼得·所羅門,那麼我們的行動目標是一致的,教授——跟知道他在什麼地方的人合作。”佐藤看一下手錶。“我們的時間有限。我可以向你保證,我們必須儘快答應那個人的要求。”
“怎麼做?”蘭登懷疑地問,“尋找和打開一個古老的入口?沒有入口,佐藤部長。那人是瘋子。”
佐藤向他走近一步,距蘭登不到一英尺。“如果我向你指出……你所說的瘋子今天早上已經機靈地操控了兩個相當聰明的人,你怎麼想?”她直視着蘭登,又瞄了一眼安德森。“在我的領域,瘋子和天才之間存在清晰的界線。我們也許應該對此人心懷些許敬意。”