丹·布朗提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
今晚不是沃倫·巴拉米第一次被蒙上眼睛。他也曾和共濟會兄弟一樣,在晉升高階的儀式上被蒙上專用的“遮眼布”。當然,那是在他所信賴的朋友之中。今晚的情況不一樣。這些手段粗魯的傢伙“固定”了他的腿腳,還往他頭上套了一個袋子,推着他在圖書館一排排書架間穿行。
探員們威脅巴拉米要對他來狠的,逼他說出羅伯特·蘭登的去向。巴拉米知道自己衰老的身軀經受不住折磨,馬上就對他們撒了個謊。
“蘭登根本沒和我一起下來!”他大口喘着氣說,“我叫他上樓廳躲在摩西雕像後面,但我不知道現在他在哪兒!”這個說法顯得挺有說服力,兩名探員馬上跑去了。剩下的兩名探員靜靜地押着他穿行在書架中間。
巴拉米惟一的安慰是得知蘭登和凱瑟琳帶着金字塔抵達安全地點。很快會有一個願意提供避難處的人聯繫蘭登。相信他。巴拉米與之通話的那個人非常瞭解共濟會金字塔及其祕密——引向地心深處藏有很久以前掩埋的古代祕密智慧地點的旋形樓梯的位置。他們最後逃離閱覽室時,巴拉米終於打通了他的電話,他確信自己留下的口信會被正確地理解。
現在,行走在完全的黑暗中,巴拉米腦子裏浮現出蘭登包裏的石頭金字塔和金尖頂石。多少年了,這兩件東西今天才又同歸一處。
巴拉米永遠忘不了那個痛苦的夜晚。彼得的許多個第一次。巴拉米曾受邀參加所羅門家族在波托馬克大宅舉辦的扎伽利·所羅門的十八歲生日派對。扎伽利儘管是個反叛青年,卻還是所羅門家族的人,因而根據家族傳統,他要在那天晚上接受一大筆遺產。巴拉米是彼得最親近的朋友之一,也是受信賴的共濟會兄弟,所以作爲見證人受邀出席。但巴拉米見證的不僅僅是錢財移交。那天晚上,還有遠比財富更要緊的事。
巴拉米到得稍微早了些,他應邀進入彼得的私人書房等待。那個奇妙的房間瀰漫着皮革氣息、木柴的煙燻味兒和散裝茶葉的芳香。沃倫坐定後,彼得帶着兒子扎伽利進來了。這個骨瘦如柴的十八歲青年見到巴拉米時,皺起了眉頭。“你來這兒幹嗎?”
“擔任見證人。”巴拉米說。“生日快樂,扎伽利。”
那男孩咕噥了一聲,目光轉開去了。