斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
今天下午剛收到你的來信,我和爸爸都非常高興。我一切都好,你不用擔心了,好嗎?但我還是要感謝你的關心。報紙誇大了“凍傷”。其實只不過是我左手三個手指頭上的一點兒小傷。至於昏迷,只不過是因爲“情緒太激動了”,魏澤克這麼說。是的,他親自趕來,一定要開車送我去波特蘭德的醫院。看着他在醫院的所作所爲,真是非常有意思〕他逼着他們給我一間診室和一臺腦電圖儀,以及操作儀器的技術員。他說沒有發現腦損傷的跡象。他想要做一系列的檢驗,有的聽上去像宗教殘破所似的——異教徒,快皈依吧,否則我們要再進行一次心肺透視!(哈哈,你還在吸可卡因嗎、寶貝?)但是,我還是拒絕了再做檢查。爸爸對此非常生氣,認爲這和我母親拒絕治療高血壓是一樣性質的。爸爸不明白,如果魏澤克真的發現了什麼,他對此將無能爲力。
是的,我讀了新聞週刊上的文章,我的那張照片是在招待會上拍的,只是做了些技術處理。我那樣子可不敢恭維,是嗎?哈哈!天哪,我希望他們沒有登那篇報道,包裹,明信片和信又開始寄來了。我一概不看,原封不動地寄回去,他們太可憐了,充滿了太多的希望和仇恨,信仰和不信,使我想起我母親。
我不想顯得鬱鬱寡歡,這一切並不那麼糟,但我不想靠特異功能爲生,我不想四處旅行或上電視(NBC的記者不知怎麼搞到我的電話號,問我願不願上“卡爾遜表演節目”(這主意很不錯,是嗎?唐。裏克勒斯可以侮辱某些人,某些小明星可以給我看她們的夜壺,我可以做出一些預言),我不想做這類愚蠢的事情。我只希望重回克利維斯·米爾斯中學,成爲一位默默無聞的英語教師,把我的特異功能留着爲橄欖球運動員鼓氣用。
就這些事了。希望你、瓦爾特和丹尼聖誕節快樂,並在明年的大選中好運氣,很高興聽說你丈夫明年競選州議員,但是莎拉,祝你好運一1976年看來對共和黨並不太妙。
我爸爸要我向你問好,並感謝你寄來的丹尼的照片,丹尼給他留下很深的印象。我也要向你問好。感謝你的來信和你誤置的關心(誤置,但很歡迎)。我很好,盼望着重過正常的生活。
愛你的約翰尼
又,寶貝,最後一次勸告你,別吸可卡因了。
12月29日,1975
親愛的約翰尼:
我認爲這是我十六年管理學校以來最難寫,最痛苦的一封信——不僅因爲你是我的好朋友,而且因爲你是一個好教師。沒有必要拐彎抹角,所以我就直說吧。