斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“史拉比的性情溫順極了。它是一隻喜好玩耍、脾氣很好的狗,對它來說每一天都是愉快的好日子,後來,它的性情突然轉變,它變得畏怯、容易緊張,甚至嚴重地沮喪。那個時候它已經十歲,不再是個活蹦亂跳的小狗,所以我帶它去看獸醫,當時我心裏還很擔心會聽到我最不想聽到的診斷結果。結果獸醫檢查不出它有任何毛病。史拉比有輕微的關節炎,上了年紀的足球后衛最清楚這是什麼毛病,但這毛病顯然幾乎不影響它的行動,而這是檢查出來唯一的問題。日子一天天地過去,它變得愈來愈消沉。”
這時蒙哥傑利開始移動。它從沙發的扶手爬到沙發靠背,然後偷偷摸摸地朝我們接近。
“於是有一天,”羅斯福繼續說道:“我在報紙上讀到一則副刊的新聞,介紹洛杉磯一位自稱動物溝通師的女士。她的名字叫葛洛莉·陳。她上過大大小小的電視訪談節目,替許多人提供寵物港商,並着手寫書。那篇文章的記者把葛洛莉捧得跟好萊塢電影明星似的。我想,他一定拿了什麼好處。你還記得嗎?我告別足球生涯之後,拍過幾部電影。在那當中,我見過無數的社會名流、演員、搖滾歌手、和喜劇明星,還有不少導演和製作人。他們有些人相當不錯,有些人非常聰明,但是老實說,他們當中有許多人,還有大多數和他們廝混的人大部瘋狂得嚇人,如果你身上沒有攜帶夠威力的武器,最好不要和他們鬼混。”
在緩步爬過長長的沙發靠背後,貓撲跳到接近我們這一側的沙發扶手。他驟然俯蹲下身體,肌肉緊繃,低頭着引頸向前,耳朵平貼在頭上,做出即將縱身飛越六英尺鴻溝、從沙發跳到餐桌上的姿勢。
歐森警覺起來,注意力全部集中在蒙哥傑利身上,儼然已經把羅斯福和狗餅乾統統拋諸腦後。
“我在洛杉肌有一些生意,”羅斯福說:“於是我帶着史拉比一起去,我們坐船下去,沿着海岸巡遊,那時候我還沒買諾斯楚莫號。我駕着一艘很帥的六十尺克里斯精製遊艇,把船停靠在瑪莉納德瑞港,租了一輛車,花了兩天的時間處理公務。我從一些演藝圈的朋友那裏取得葛洛莉的電話,她欣然地同意與我見面。於是我找了一天和史拉比驅車前往她位於帕裏薩迪斯的住所。”
沙發扶手上的貓依然俯蹲着身體,擺出準備跳躍的姿勢,它全身的肌肉顯得比剛纔更緊繃。看起來嚴然像只小灰豹。
歐森全身僵直,跟貓咪一樣一動也不動。它先是發出一種尖銳惱怒的聲音,然後隨即安靜下來。
羅斯福接着說:“葛洛莉是第四代的華裔美國人。她身材嬌小,看起來就像個洋娃娃。很美,真的長得很美。秀麗的五官,水汪汪的大眼睛。就像中國的米開朗基羅從晶瑩剔透的黃玉雕刻出的工蕪蓉。見到她的人,你會以爲她說話的聲音想必就跟小女孩一樣,但是她卻有羅蓉。巴寇(LaurenBacall)的嗓音,想不到這嬌小的女子竟然這樣低沉富有磁性的嗓音。史拉比馬上就跟她熟稔起來,我還沒回過神呢,它就已經安安穩穩地坐在她的大腿上。她和它面對面,跟它說話,拍拍它,然後她一五一十地將它情緒低落的原因告訴我。”
蒙哥傑利從椅子上跳起來,不過不是跳到餐桌,而是跳到甲板。