斯蒂芬·金提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
在經歷前一個晚上發生的事情後,面對今晚一切未知的劫難,我沒有想到我們竟然能做愛。薩莎無法想像不做愛,雖然她並不清楚讓我如此恐懼的真正原因,但是看到我爲了怕失去她而如此害怕和驚慌,無法抗拒地挑起了她的性慾。
歐森很有紳士風度地待在樓下的廚房裏。我們走進二樓的臥室,從那裏投入我們沒有時間和空間的小天地,在那裏,薩莎是我唯一的能量,唯一存在的物質,也是整個宇宙唯一的動力。她照亮一切。
在那之後,連最駭人聽聞的消息似乎都變得較容易接受,我將日落到日出的經歷一五一十地告訴她,包括新世紀怪猴、史帝文生以及月光灣已成爲罪惡聚集的淵藪。就算她覺得我瘋了,也請有可原。
當我向她描述歐森和我在離開巴比家後遭受猴羣滋擾的事件時,她嚇得全身起雞皮疙瘩,連忙披上睡袍。她漸漸明瞭事情的嚴重性,知道我們無人可求助,也無處可逃,而且我們可能已經都受到衛文堡病毒的感染,面臨無法想像的後遺症,她忍不住將睡袍的領子拉緊。
假如我對史帝文生下的手讓她覺得極爲反感,我只能說她掩飾得很好。當我說完,甚至連在她牀上發現瓷娃娃碎片的事都告訴她之後,她鑽出睡袍,不顧全身的雞皮疙瘩,將我擁入她懷裏,再度帶我進入她的光明世界。這次的做愛,比前一次安靜、緩慢、輕柔。雖然之前也很溫柔,但是此刻的溫柔無以復加。我們滿懷愛戀和渴望地緊抱着彼此,不顧一切地力圖珍惜這份相依爲命的感覺。奇怪的是,當我們猶如一分一秒接近執行槍決的死刑犯時,我們的結合反而比以往更甜美。
或許這一點也不奇怪,或許極端的危險讓人解除所有的僞裝、企圖心和徘煌,讓人着重在那些我們終其一生經常忘卻的重要大事上,人生的本質和目的最首要的就是愛與做愛,盡情享受美麗的世界,體認過去和現在的現實,切莫生活在虛幻的未來當中。
假如我們所知道的世界即將在此刻沖刷殆盡,那麼薩莎的作曲和我的寫作就完全失去了意義。容我轉述波格爾特和柏格曼的話:當這瘋狂的未來如雪崩般滾滾朝我們俯衝而下時,兩個人旺盛的企圖心合起來還抵不過一小堆豆子。在這種情況下,只有友誼,愛,和衝浪纔是重要的事。衛文堡的巫師逼得我和薩莎將生命縮減到最基本的元素。
友誼、愛和衝浪。花開堪折直需折,莫待無花空折枝。趁你還有人性知道它們的可貴,盡情享受吧。有好一會兒,我們只是靜靜地相擁,等候時間的巨輪再度開始轉動,抑或祈禱時間就此永遠停住。
然後薩莎建議:“我們開伙吧。”
“我以爲我們纔剛開過夥。”