杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
现在轮到最后一步了:钟表匠要杀另一名警察,艾米莉亚·萨克斯。这样,她的死就完全是因为杀手报复而导致的,与118分局案件的调查毫无关联。
邓肯问:“她发现你在跟踪她吗?”
贝克尔点点头:“你说得很对,这个婊子太精了。但是,我按你说的行事。”
邓肯预计,除了与她私交特别好的人之外,她会怀疑所有人,而在这之前,她并不认识贝克尔。他说过,当人们怀疑你时,你必须为自己的行为给出另一种不会伤人的理由。你只要承认犯下了较轻的小罪,并且表现得很懊悔,他们就会满足了,也就不会再怀疑你了。
按照邓肯的建议,贝克尔向其他警察打听萨克斯的消息。他听说一些传闻,说她和一个品行不端的警察有染,于是他谎称,警察总部有人给他发了封电子邮件,以此作为监视她的理由。她不太高兴,但也没产生怀疑。
“这不就行了,”邓肯边说边打开中区一座办公大楼的平面图。“这就是最后一个受害人工作的地方。她叫莎拉·斯坦顿,在二楼有一间小办公室。因为大楼布局的原因,我选了这里。这里最好了。我不能再在那儿放钟了,因为警方已经发出通告,说凶手会用钟——但是我已经在她电脑上打开计时窗口了。”
“干得不错。”
邓肯微笑着说:“我也是这么想的。”杀手的声音很温和,语言极其缜密,说话的语气满含着匠师谦逊的满足感,仿佛在炫耀一件完工的精美家具或乐器……或者是手表,贝克尔在心里想着。
邓肯解释说,他穿着工人制服,等斯坦顿出去之后,放了一只灭火器在她办公室,灭火器里是可燃性酒精。几分钟后,贝克尔会打电话给莱姆或塞利托,汇报说,他发现了灭火器炸药的安放处。这样一来,紧急勤务组和排爆队就会立即赶到这间办公室来。