杰佛瑞·迪弗提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
她能想象出那个女人的大脑此刻正在疯狂地运转着,试图找出她为什么不能听从探员安排的原因——而且她要么准备排除这些原因,要么就试图坚持下去。丹斯听到她的答复一点也不感到惊讶:“问题是我正帮我的哥哥和嫂子照看他们收养的孩子。我不能说走就走。”
丹斯想起琳达的确是和这对夫妻生活在一起的。她问是否能让她哥哥夫妇照看一两天孩子。
“不会超过这个时间的。”
“我想他们可能没时间,这不行。”
“我想”这两个字眼对于审讯官而言意义非凡。
这是一种代表否认标记的词语——就像“我不记得了”或“也许不是吧”。它的确切意思是:我不作正面答复,但我也不会直接说“不”。丹斯从中获取的信号是:那对夫妇可以轻而易举地照看好孩子。
“我知道这个请求有些过分,但我们需要你的帮助。”
停顿一会儿之后,那女人提出了第二个拒绝的借口:“就算我能抽空离开,我也没有钱来支付旅费。”
“我们会派一架私人飞机来接你。”