约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
见鬼,他们到底在哪儿,山姆?一片听得见的静寂。
<b>我正在查,亲爱的。耐心点。</b>
我尽量耐心。山姆的声音传过来,她先问了安东,然后又问了菲利普,对话听不清楚,也听不全。
<b>我们找到弗兰科了。</b>
他在哪?
<b>在王室房间里。他跟穆旺加扎谈得正欢。</b>
我得去那里吗?我的声音显得过于急切。
<b>没必要,谢谢,布莱恩。没你他们也能很好地沟通。</b>
通过耳机,我听到哈贾走过过道时那双鳄鱼皮皮鞋的啪嗒声,还有另一个人的脚步声,我猜是迪德纳。山姆立即确认了我的判断:监视组报告说,哈贾抓住迪德纳肘部,确实正带他往花园走去。更精彩的是,哈贾将食指贴在嘴唇上,示意迪德纳别出声,直到出了房子,才放下食指。我一下子精神了起来。对于我这个兼职窃听专家来说,再没有什么音乐比“我们去个别人偷听不到的地方”或“在原地等一下,我去找个公共电话亭”之类的话更动听的了。尽管我很激动,但我对迪德纳的同情与时俱增。他被麦克西的伟大计划拖往一个方向,现在又正被哈贾拖往另一个方向。
他们两人来到通往观景台的石阶前,开始往上爬。哈贾边爬边手舞足蹈,同时还大说特说起来。耳机里传来鳄鱼皮皮鞋的叩地声,还有哈贾急促的说话声。搞窃听的就像盲人一样听声视物,我现在就是这样:在我的“盲人”之眼中,一切就跟白天一样明亮而又清晰。我看见哈贾穿着墨绿色的鳄鱼皮皮鞋飞快地走过石阶,啪嗒直响。我看见哈贾光滑的前额上青筋暴突,细长的身躯弓了起来,而他的说话声一直比鳄鱼皮皮鞋的叩地声还要低。他的身形像个野蛮人,声音却很稳重。他的说话声越低,脚步声就越显得嘈杂,而他说话时摇头晃脑的频率也就越高。此时窃听用的麦克风就好像他喂养的一群小动物,正仰起头等着支离破碎的言语落进它们细小的喉咙里。