约翰·勒卡雷提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
[20]Ascot,英国柏克郡的著名赛马圣地。
[21]False-flag operations,情报单位惯用的欺瞒手段,故意制造争端,嫁祸于敌方,以激起己方共愤,创造有利环境。
[22]Anti-détente,“低荡”指二十世纪七十年代开始,冷战趋于缓和的国际局势。
[23]《圣经》中的希伯来先知,但也指带来厄运的人。
[24]席勒(1759—1805),德国诗人,诗作《欢乐颂》被贝多芬谱写为第九号交响曲《合唱》。上文亦出自《欢乐颂》:“天国女神请听我说,汝之善念化解纷争,消除无谓之对立。”
[25]Sandman,传说会在小孩眼上撒沙子,催其入睡。
[26]Waterloo Station,位于伦敦南岸区的车站,列车开往英国西南部。
[27]Camden,位于伦敦市区摄政运河。
[28]Stratford-on-Avon,位于英格兰中部,是莎士比亚的出生地。
[29]比尔是威廉的昵称。