酒幾徐提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
許是被顧清言的心情所感染,林燃的心境也變了不少。慢慢的他和溫斂的關係也有了緩解,雖然不多親密,但也算和諧,不再像以前一樣如臨大敵。
顧清言看到這一切打從心底爲林燃感到高興,所有的事情似乎都再往好的方向發展。
連帶着他手下的工作都順利了不少,終於完成了手頭資料的翻譯。顧清言鬆了一口氣,將文件加密發到了蕭以眷的郵箱,雖然當初他沒有答應蕭以眷去軍區工作。卻也在閒餘時間接了私活。
他要翻譯的多是一些英文和法文的文件,有時候還夾雜着點俄文,其實這些文件之前都已經有了翻譯。但是據蕭以眷說將軍對這些人翻譯的東西並不滿意。
用他的話來講就是,尊敬的將軍閣下皺着他好看的眉,冰冷又囂豔的臉上只寫了一句話:,簡直譯的是狗屁不通。
當時顧清言毫不客氣的笑了,雖然他並不認爲將軍會給那些軍區翻譯員這樣糟糕的評價。或許多半是有着蕭以眷式的誇張成分。但顧清言還是接下了這些工作,因爲蕭以眷給的報酬實在豐厚。爲了要滿足那位挑剔的將軍,顧清言總是絞盡腦汁去思考怎樣才能將那一份份無聊枯燥的彙報書,講的更明瞭也更高級。
蕭以眷自然不會讓他翻譯什麼軍機密要,所以就連顧清言自己都不清楚,那些枯燥又略微奇葩的報告書到底有什麼好看的,甚至於上將和將軍還會因爲自己的一時興起,找來某國某一年的軍事報紙發過來要讓他翻譯看看。
好在顧清言認錢不認人從不抱怨什麼,所以他的工作也還算順利,因爲到目前爲止顧清言還沒聽到蕭以眷問他抱怨說,將軍要炒了他的魷魚。
這一次也是一樣,翻譯之後他很快就把文件發給了蕭以眷,以往他給蕭以眷發去文件,對方基本上要過了好久纔會回覆。這次蕭以眷卻很快撥通了他的電話。