肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這話真夠勁爆。也許飛機裏是有種氣氛能讓人異於尋常的坦白。瑪格麗特還認爲,有男人在旁邊時她是不會這麼說的,沒有男人在身邊的時候女人都會更直截了當一些。不管什麼原因,她勾起了瑪格麗特的興致。“罪犯無組織無紀律不會更好嗎?”她說。
“當然不會了。有組織的話他們就是可控的,各幫派有各自的地盤,然後就待在那兒。他們不會到第五大道搶劫,也不會上哈佛的酒吧收保護費,所以招惹他們幹嗎?”
瑪格麗特可不能放過這句話。“那因爲他們而把錢浪費在賭博上的窮人們怎麼辦?那些淪落的姑娘得病了怎麼辦?”
“我不是不關心他們。”林漢夫人說。瑪格麗特懷疑她這話不是真心的,認真地看着她的臉。“聽我說,”她繼續道,“我是做鞋的。”瑪格麗特肯定表現得驚訝了,不然林漢夫人也不會又補充道:“那就是我的飯碗。我有家制鞋廠,生產的男鞋都很便宜,而且能穿上五年甚至十年。如果你願意,還能買到更便宜的,但質量上就得打個折扣——那些鞋的底子都是紙板做的,十天都撐不到。信不信由你,但紙板鞋真的有人買!我想我已經通過製造好鞋子盡了責了。如果有人就是傻到願意花錢買差鞋,那我也沒辦法。同樣,如果有人連晚飯的肉都買不起,卻還是傻到願意花錢賭博,那也不是我的問題。”
“你貧窮過嗎?”瑪格麗特問。
林漢夫人大笑。“問得好。不,我沒窮過,所以我大概不應該誇誇其談。我的爺爺是個手工鞋匠,我父親開了工廠,而我現在運營它。我對貧民窟的生活一無所知。你瞭解嗎?”
“不多。不過我認爲那些人會賭博、盜竊或者出賣肉體都是有原因的。他們不僅僅是傻而已。他們是殘忍體制的犧牲品。”
“我想你應該是共產黨什麼的吧。”林漢夫人並無牴觸地問。
“社會主義者。”瑪格麗特說。
“挺好,”林漢夫人意外地說,“回來你會改主意的——每個人的思想都會隨着年紀改變——但是你要是開始就沒有思想,還有進步的基礎嗎?我不是憤世嫉俗,只是覺得我們應該從經歷中吸取教訓,而不是糾結於意識形態。我怎麼開始對你說教起來了?可能是因爲今天是我四十歲生日吧。”