托馬斯·哈里斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“聽我講,你先別插嘴,等我說完。史達琳的職業生涯原本沒有前途,我們會不帶成見地給她行政撤職處分,文件上不會寫得比遲到或缺席的處分更重——她還能找到工作。傑克,你在聯邦調查局行爲科學處成績卓著,許多人認爲你要是更會照顧自己的利益的話,地位應該比處長高得多。我願意第一個告訴你,傑克,你將以副局長的職務退休。我說話算話。”
“你的意思是,如果我對此事袖手旁觀的話?”
“按事物的正常程序辦下去一切都會平安無事的,傑克。事情就是這樣。傑克,看着我。”
“怎麼,滕貝里局長?”
“我不是在要求你,而是直接命令你,這事你別插手。別錯過機會了,傑克。有時候你必須熟視無睹。我就熟視無睹過。聽着,我知道那很困難,相信我,你的感覺我能體會。”
“我有什麼感覺?我的感覺不過是想洗個淋浴。”克勞福德說。