肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
梅蘭妮說:“地震有時候會在離震中很遠的地方造成最大的殺傷。”
“但是你對這種事情也說不準。”神甫說。
“對。可是你對什麼事情能有百分之百的把握呢?”
“話是這麼說,但是要想讓一座摩天大樓倒塌,最好的方法就是在它底下製造一場地震,對不對?”
“在其他條件都相當的情況下,是這樣的。”
他們向南行駛,穿過馬林縣的青山和金門大橋。梅蘭妮選的第二個地點位於都市的中心地帶。他們沿着1號公路穿過要塞大樓和金門公園,在離加州大學舊金山校區不遠的地方停了下來。
“這個地方好一些。”神甫立刻說道。他周圍都是住宅、寫字樓、商鋪和飯店。
“要是震中在這裏,受災最嚴重的地方就在碼頭。”梅蘭妮說。
“怎麼會這樣?那裏很遠啊。”
“那邊都是開墾地。底下的沉積物充滿了水。這能讓振動更強烈。但是這裏的地面可能很堅固。而且這些建築看起來很堅實。大多數建築都能撐過地震。倒塌的樓房都是由未經加固的磚石結構建成的面向低收入家庭的樓房,要麼就是沒有支柱的混凝土排架建築。”