阿來提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
就這樣,我一口氣從那漩渦下面的某個所在扯出來十多條魚。每一條都像是一個年齡組的青年人,長得整整齊齊。看看亂七八糟躺在地上的魚,再看看四周無聲無息間或翻起一兩隻氣泡的沼澤,覺得許多魚從這麼一個不可思議的地方來從容赴死,確實讓人感到有種陰謀的味道。陰謀!這念頭像閃電一樣從腦海中一掠而過。是我自己讓它從腦門上一掠而過的。如果我讓這個念頭駐留下來,可能此生再也沒有機會打破關於魚的文化禁忌了。
我們不斷投入行動,就是不想停下來思考。
今天的行動,就是不斷把魚餌投進小小的水潭(現在我相信堅韌的草皮掩蓋下就是一個小而深的水潭),看到底有多少傻瓜樣的魚受命運的派遣前來慷慨赴死。秋天的魚沉在深水裏,又肥又懶。又貪婪地把魚餌帶魚鉤整個吞進肚裏。想到這裏,我回頭望望身後草地上那些懶懶地躺着等死的魚,心裏竟生出些莫名的仇恨與恐懼。
我不知道爲什麼又往魚線上綁上了一隻魚鉤。上好餌後,三隻魚鉤慢慢沉到水下,又慢慢漂向那個漩渦,慢慢被吸進那個可能存在也可能不存在的水潭。我大口地呼吸,以使自己松馳下來。同時想像魚餌慢慢在無底的水中墜落,落在一條魚的面前,那條魚一動不動。魚餌有些失望,再繼續往暗黑的深處下墜。想着那種下墜,我的身子也有些飄飄然的輕盈了,四周的黑暗卻讓人害怕。當我想把魚杆提起來時,一條魚很猛地撲住了魚餌。我不知道它爲什麼要這麼狠地撲向魚餌。即便是撲向死亡本身也用不着這麼大的力量。魚把餌和餌包藏的鉤吞下去後,便靜靜地一動不動了。我繼續等待。第二條魚上鉤了,之後,又安安靜靜地漂在水裏,一點也不掙扎,不想逃離死亡。
還有第三隻餌沒有被吞下。
魚上鉤是手中的感覺,所以,我一直在悠閒地觀望遠處山丘上那三個薰旱獺的傢伙在無謂地忙活。山丘上的煙已經很淡了。看來他們已經放棄了無效的勞碌。開始用隨車攜帶的軍用鐵鍬開掘地道。這是一個更浩大的工程,因爲旱獺的洞穴在地下一米左右蜿蜒曲折至少也有一二百米。
看上去很笨的旱獺很聰明,這些看上去靈活敏感的魚面對魚餌卻表現得這麼不可思議。這不,第三隻鉤上又有一條魚撲上來了。往上起魚的時候,三條魚把杆子都墜彎了。三條魚一起離開水面。一起開始掙扎,差點使魚杆落到水裏。我知道它們這一切努力都是爲了再回到水裏,而我當然不會同意。於是發一聲喊,用力一擺魚杆。三條魚便沉甸甸地落到了腳前的草叢裏。
我注意到它們一旦落到草地上便不再掙扎了。
我對魚,這些獵獲對象的一切都很注意。不是一般注意。而是非常注意,帶着非常敏感的非常注意。甚至對並不存在的一切都非常敏感地注意着。