嚴歌苓提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
她站下,他便也站下。風一來,他淡黃的頭髮荒涼地起伏。他的固執、委屈使她的心思不能再懶下去,她明白自己從沒忘記過那個十二歲的男童。
扶桑發現他竟十分秀麗。
他從一雙孩童的眼睛中投出的是成年男子的慾望和熱情。
扶桑忘了她這樣站着與這少年鬥眼神有多久。她從未與人如此長久相視過。遠了的爆竹在她每根汗毛尖上炸着,也在他的睫毛梢上炸着。
她放下了舉累了的目光,他卻還不。他不掩飾他要一步步走進她的決心。
距離我一百二十八年,你和他站在這裏:我腳踏的這塊土地。地上還是一層紅色的炮仗碎屑。代替一攤攤痰漬的是一斑一斑的膠姆糖的污漬。白人警察在這裏罰中國人吐痰的款有七八十年了,所以你看,地面上蒸發不去的膠姆糖斑點便是罰出來的進展。
你和克里斯這樣站着,左面的醃滷店已換了不下幾十家不同的鋪面;右邊一溜街變換得更徹底,大火和地震讓作史的人也從來說不準一百二十八年中的每個更替。然而你和克里斯對視而站立的這一刻,成了不被記載的永恆。如此的對視引起的戰慄從未平息;我記不清有多少個瞬間,我和丈夫深陷的灰眼睛相遇,我們戰慄了,對於彼此差異的迷戀,以及對於彼此企圖懂得的渴望使我倆間無論多親密無間的相處不作數了,戰慄中我們陷在陌生和新鮮中,陷在一種感覺的僵局中。
你看,你和克里斯現在就陷在同一個僵局裏。
呼的一下,知覺來了。你知覺着自己這雙奇形怪狀的腳、那高束住你脖頸的衣領、那冰冷的仿玉手鐲。你知覺着你粉紅色衫子上每一朵繡花的呼吸和心跳。你的知覺使你感到克里斯這十四歲的男孩想要的是比你身體更多的東西。