嚴歌苓提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我知道他指什麼。我用同樣平靜的口氣說:“按說不應該。”我們像兩個會計師在商討某則稅法。
“那就不喝。”
我表示沒意見。我笑了,他也跟着笑了。我說:“亞當,你笑起來很迷人。”
“你也不錯。”
“我笑起來一隻眼睛有三條褶子。”
“你很愛照鏡子。”
“你呢?”
“我喜歡注意自己形象的人。”他像承認自己的毛病那樣抿嘴一笑。
晚飯喫了兩小時,三道菜通過微波爐變成一模一樣的滋味。滋味是頂次要的,營養和顏色的搭配極其要緊。還有蠟燭、鮮花、音樂,這些是要緊的美味。之後亞當領我到房子的各隅去參觀。他介紹了兩件祖傳的傢俱,都是夏克式傢俱的精品。所制傢俱以拙樸、簡單、用料精良而著稱於世。他又介紹一張傑克遜·波洛克的畫,以及德庫寧的兩張草稿,都是真品。他忙於打開各盞燈,那都是爲每件傢俱、每張畫專門設計的照明。我空洞地讚美、評說。因爲故弄玄虛的照明,我根本無法看見這房子究竟多大。我突然想到電話中那個多明戈的音色說的最後一句:“好運氣。”這句話此刻想來怎麼會有一點叵測的意思。