威廉·福克纳提示您:看后求收藏(猫扑小说www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我从不在乎,”她说,“我坏透了,我早就准备好了下地狱,所以我根本就不在乎了。我宁愿下地狱,也不要跟你待在同一个地方。”
“要是再让我听到一次你逃学了,你就会希望自己还不如真的在地狱里。”我说。她把头扭回去,跑着穿过了那片校门口的空地。“你只要敢再试一次,记住了。”我说。她没有回头。
我去邮局取了信件之后,然后开车来到店铺门口,停好了车。艾尔看着我走进店门。我给了他机会让他可以抱怨我迟到了,但他只是说:
“这批耕种机到货了。你最好去帮乔伯大叔把它们装好。”
我走到后院,老乔伯正在拆着板条箱,以一个小时拧下三颗螺栓的效率在工作。
“你真应该来我家给我干活。”我说,“镇子上每一个不中用的黑鬼都在我家厨房里白吃白喝呢。”
“俺就只认准了周六晚上给我发工作的老板。”他说,“我顾得了这头,哪还有多余时间讨其他老板欢心呢。”他拧开了一个螺帽。“在这个破地方,除了象鼻虫谁干活都跟个鬼样子似的,没得法。”
“你应该感到庆幸自己不是这些耕种机要对付的象鼻虫,”我说。“否则的话你还没被耕种机碾死呢,就吃棉花吃得累死了。”
“说得一点也没错,”他说,“象鼻虫也过得很艰辛啊。不管风吹日晒雨淋,一礼拜七天天天都得拼命工作呢。也不能悠哉地坐在前廊上观察西瓜的长势,礼拜六什么的对它们来说啥意思也没有啊。”
“要是换了我来给你开薪水,”我说,“礼拜六对你来说会更没有什么意思。你赶紧把这些机器从板条箱里搬出来,挪到店铺里去。”