維克多·雨果提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
這個故事發生前十六年,卡齊莫多星期日清晨,聖母院舉行彌撒過後,人們發現在教堂廣場左邊砌在地面石板上那張木牀裏,有人放了一個嬰兒,正對着聖克里斯朵夫那座偉大塑像.1413年,曾有人想把這位聖者和騎士安東尼.德.埃薩爾老爺的石像一起推倒時,這位信徒的石像一直屈膝仰望着這位聖者.按照當時的習俗,凡是棄嬰都放在這張木牀上,求人慈悲爲懷,加以收養.誰肯收養,儘可以把孩子抱走.木牀前面有隻銅盆,那是讓人施捨扔錢用的.
公元1467年卡齊莫多日早晨,這躺在木牀上的小生命,看來激起羣衆極大的好奇,木牀周圍密密麻麻擠了一大羣人,其中絕大多數人是女性,幾乎全是老年婦女.
前排低身俯視着木牀的就有四個老太婆,從她們穿着類似袈裟的無袖披風來看,可以猜想她們是某個慈善會的.史書爲什麼沒有把這四位謹慎.可敬的嬤嬤的姓名傳給後世,我百思不得其解.她們是阿妮斯.艾爾姆.雅娜.德.塔爾姆.昂裏埃特.戈蒂埃爾.戈榭爾.維奧萊特,這四人全是寡婦,全是埃田納―奧德里小教堂的老修女,這一天得到她們院長的允許,根據皮埃爾.德.埃伊的院規,出門前來聽佈道的.
不過,就算是這四位誠實的奧德里修女暫時遵守了皮埃爾.德.埃伊的章程,卻違反了米歇爾.德.布拉舍和畢澤的紅衣主教極不人道地規定她們不許開口的戒律.
這是什麼東西,嬤嬤?阿妮斯問戈榭爾道,一邊端詳着那個小東西,他看見那麼多目光注視着他,嚇得放聲大哭,在木牀上拼命扭動着身子.
這怎麼得了,要是他們像現在這樣生孩子?雅娜說道.
生孩子的事我可不在行,不過,瞧瞧面前這個孩子,就是一種罪孽.阿妮斯又說道.
這哪裏是一個孩子,阿妮斯!
這是一隻不成形的猴子.戈榭爾說道.