許你想入非非 (第2/2頁)
蓑依提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我把身上這種器宇,視作六分古典的教養和四分時尚的陶鑄。而讓我驚喜的是,她並沒有把這種對待世界和人生的敏感和智識化作私人的步履,而寫成一份優雅女子成長的青春備忘和浪漫錦囊。這本私人成長史意味十足的《這世上的美好,唯你而已》,因了她的豐富,自然是一本好讀好看的心靈之書。
這本書,真誠和熱忱地述說青春成長中關於愛、孤獨、成功等諸多的困惑和體驗,文句淺白實在,整本書充沛着放射不盡的人格力量。讀之輕鬆,看後動容,許你想入非非。
這幾年裏,我陸續讀過蓑依的一些文字,從文字、風格、題材、思想和想象力上,多少能看出她在創作和理想上的氣度和抱負,如要深究下去,說她的氣質和風度更近民國女子也無不可。此番她拿出《這世上的美好,唯你而已》這種有異於她之前體系的類型作品,多少出乎我的意料。但我也理解她,每個人都有和不同階段的自己相處的方式,她選擇寫作一部通俗版的青春之歌來和十八歲的自己作別,就算是勵志,也是在勵自己的志;就算是雞湯,也是在供養自己旺盛多變的青春。這種方式,很時尚,很聰明,讓人羨慕,我在她這個歲數時,怎就沒有她這樣的才能、心腸和頭腦呢?!
我曾問過蓑依今後寫作的方向,繼而忠告她要擔當更大的理想和使命,不自覺做了她一回職業的“指導”,現在想來十分汗顏。她這等冰雪聰明的女孩,還有很多目前作品放不進、日後寫出來一定能大放異彩的東西,我耐心等待就是。
這世上的美好,唯你而已。這話說的是,在這世上,人要自己成全自己,做除了別人之外,最好的自己。蓑依已經用她的行動說明了一切,那麼你呢?蓑依寫到“除了你,其他人都挺努力的”,我想,你和我,是時候更好地行動起來了。