第11章 “你咬我,”我麻木地說 (第7/9頁)
用戶27660133提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
身體的潮起潮落確實與月亮的盈虧相結合,構成了我無法牢牢抓住來細細品味的旋風般的月份。里程碑仍然發生了。我的旺達,在她虔誠的毅力中,幾乎沒有遭受過噁心,但又受到喜怒無常的渴望的雙重影響。
雖然她以前平均在一個晚上允許我選擇菜單,但現在總是有一個特定的要求,有時伴隨着一種相關的食材拍打在桌子上,她自己找到了它,它仍然沾滿了污垢或血跡,視情況而定。
然後,當我做飯時,她會在我身上盤旋,在我身後來回踱步,每次我必須將東西從一個容器轉移到另一個容器時都會擋住我,如果我不把它轉移到盤子裏,她就會遇到問題。
用談話分散她的注意力是沒有效果的,因爲她的心思都在食物上。我看得出來,批評我的技術,指導引導勺子的手會讓她感覺更好,但她對烹飪藝術一無所知,完全願意用牙齒給野兔穿衣服,直到我用挑剔的寄生蟲詛咒她。
而這種渴望在一瞬間發生了變化。有好幾次,她命令我在烹飪過程中停止烹飪,轉而做一頓完全不同的飯菜,讓我熬到凌晨,讓我一下子聞起來像燉湯、燻黑的培根和硬皮面包。如果這種渴望在我爲她服務時發生了變化,那麼,就沒有什麼可做的了。
我要把食物作爲禮物帶給附近的人,然後回來,再準備一頓飯。最糟糕的例子是那天晚上,我在蘆筍綠白相間的鱒魚阿曼丁上喫了幾個小時,黃油是棕色的,幾乎看起來像肉桂,結果她在裝盤的那一刻就嗤之以鼻(蒸汽並沒有撫摸她的皮膚)。
我毫無怨言地把它包起來,送到火車站內萊格拉夫女士的監控臺,她在那裏等待所有電報信息。我回來後,旺達在門口迎接我,她站得大大的,雙手放在她的腰上,要求知道爲什麼我沒有收到她在我不在的時候發給我的心理電報。
儘管我們的紐帶很牢固,但我從來沒能直接聽到她的想法,無論距離多遠,但當整條魚都處於危險之中時,她希望我能聽到。顯然她的胃已經改變了主意,現在如果拒絕給她一條塗有杏仁片的鱒魚,她就會餓死。
我不知道這個過程對身體的壓力,但我確實知道這種荒謬的要求對已經被困擾的心靈造成的壓力。儘管如此,我還是道歉了,表明我願意殘忍地回去搶走一個高興的老婦人的熱飯,但旺達看到了我的挫敗感,決定自己去做。憑藉她的影響力,她將能夠在不留下任何難受的情況下奪回它。
第二天早上,我在戶外的草地上發現了那個盤子,翻了個底朝天,碎了。