第16章 我轉過身來,不知何故 (第5/6頁)
用戶27660133提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“等我恢復過來後我會解釋的,”她眯起眼睛咆哮着,然後開始了一次比我耐心更持久的潛水。“毫無疑問,你得關上它,等待答案。所以現在你會有不確定性。
我心裏還想着更多的事情,但她已經深深地陷入了醞釀的陰影中,在我離開之前拒絕回來,我很快就離開了。如果我要在 Burstyn 進一步闖入我的生活之前阻止他,我有什麼選擇呢?當我氣沖沖地離開時,我已經意識到我即將做一件我這輩子都不想做的事情:行使權威。
權威是給那些比我更能幹的人的,是神聖的模仿行爲,沒有人比那個假裝權威的人把自己弄得更大。他的尊嚴不如一隻被激怒的鸚鵡尖叫着交配叫聲,在瘋狂的交配舞蹈中從腦袋裏晃來晃去,所有這些都在最寂寞的樹枝上。
這也是伯斯汀唯一能聽懂的語言。他剛剛被抬到Wanda Blasphemer Pelts後面的馬鞍上,我知道那次經歷就像整個世界在你的腳下移動得更快。這個男人會生氣,如果發現自己沒有聽從她的啓示,他會感到恐懼。
我會把自己置於危險之中,從而束縛他的雙手。無論她下達什麼命令,他都會足夠聰明,知道這些命令不包括對這個至少名義上是她丈夫的男人的任何身體傷害。簡而言之,如果我站在爆炸半徑內,他可以握住他的失禁導火索。
當我離開房子時,旺達的皮毛並沒有收縮,再次前往礦井,讓我相信我得到了他們的青睞。他們被本能迷惑了,但我認爲本能和詩意的衝動是近親。它的動物生活感受到了我現在的音樂節奏,我們一起使這次旅行比以往任何時候都更短,及時到達並繼續前進,經過一些年輕人,他們的名字在那一刻完全無關緊要(以及我記錄旺達口述歷史的每隔一刻)和他們咆哮的老闆。
“塞弗林,別傻了!我們要把整個地方都搞垮了!Burstyn 對我喊道,蹣跚地跑起來,追上我瘦長而漫不經心的步伐。
“我覺得關上門對我不禮貌,”我只說了一句話,但這句話說出來時,塞弗林·佩爾茨(Severin Pelts)比以往任何時候都更加自信。多普勒除了虛假的友誼之外,不敢對我下手,即便如此,他也只是直接向旺達表明他在玩善。“你不用等;等我的生意結束了,我就關門。
這位大亨在爭論時毫不懶散,喧鬧的音量是他最喜歡的劍,所以我計算了一下我的速度,讓他根本沒有時間使用它,而不是沒有跟着我進入豎井,如果我們倆沒有捕捉到它向我們吹來的寒風,他可能會這樣做。他在門檻前停了下來,幾乎翻倒了,而我則繼續進入黑暗中。
一排燈沿着牆壁掛着,我還沒來得及拿點亮它們所需的用品。然而,每一個工具都供我使用,因爲真正的旺達讓自己時刻做好準備,以防她面對任何敵人或挑戰,即使是那些比她大十倍的敵人。那個旺達是我現在信心的源泉,我憑此深挖了皮草的凹槽,尋找我信任的口袋,並找到了點燈的方法。