張愛玲提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
要跟他走的,經他親口阻止,載重過多怕翻船,不防留在賊船上,他回去竟一字不提。遞解
回國途中,軍艦觸礁,來不及一一解除手鐐腳銬,淹死了四個。這三個人僥倖沒死。開審
時,又幸而有邦梯號上的事務長代爲分辯,終於無罪開釋。布萊不在場,已經又被派出國第
二次去南海取麪包果。
這時候距案發已經三年,輿論倒了過來,據密契納說,是因爲克利斯青與另一個叛黨少
年士官,兩家都是望族,克利斯青的哥哥是個法學教授,兩家親屬奔走呼號,煽起社會上的
同情。而且布萊本人不在國內,有人罵他怯懦不敢對質,其實他早已書面交代清楚,並且還
出版了一本書,說明事件經過。不管是爲了什麼原因,也許是“日久事明”,軍事法庭第二
次審這件案子,結果只絞死三名水手,白顏等三人判了死刑後獲赦。
十八世紀末,英國海軍陸續出了好幾次叛變,都比邦梯案理由充足,最後一次在倫敦首