江國香織提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
因爲一次對談,和長野真由美久別之後再度重逢。我們談起了孩提時代的事情。說到從前在羽田機場出售的“世界木偶人”玩具時,氣氛熱烈起來。我和妹妹一起收集這些木偶人,長野和她的妹妹也同樣收集過。
白天變得長了,回到家已經傍晚五點半,但天依然很亮。遛過狗之後,晚飯簡單地喫了些黃油吐司和黃油炒牛奶雞蛋,便開始整理信件。收到了繪本《九號的查爾斯的故事》(約翰與安·哈塞特著),立即打開閱讀,說的是有錢人家被溺愛的小狗查爾斯一些小小的卻是奮不顧身的冒險故事。我非常喜歡那時尚的色彩和鮮明的線條(而且起了想去紐約的念頭)。
深夜,完成了大和書房的一篇隨筆連載後,上牀睡覺。
二月某日
讀朋友寄來的鈴木泉的《泉語錄》,大爲震驚。迄今爲止從未讀過此人寫的書,我要好好地讀一讀。
二月某日
星期天。幾乎一整天都在修改偕成社預定出版的繪本《大紅穀倉》的譯文。將瑪格麗特·懷茲·布朗極其簡潔卻蘊涵着豐富故事的英文譯成日文,再沒有比這種工作更爲幸福的事情了。晚上,在浴室開始閱讀羅素·安德魯斯的《基甸神的憤怒》。
<h3>觸感如雕塑般幸福的小說集</h3>
《軀體的禮物》(麗貝卡·布朗著/柴田元幸譯/雜誌屋)