渡邊淳一提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
總之,“主婦”這個詞在當今時代已經過時了。一般認爲,用結婚與否來區分女性,已不再具有現實意義。
這種思想也體現在雜誌的世界裏。過去,主要面向主婦的雜誌,稱爲《正妻志》。這種雜誌的突出特徵,是在年末期刊上附有家庭收支簿及其目錄。
近年出版的女性雜誌,已多不涉及已婚和未婚。好像是執意打造姑娘和夫人都喜讀的雜誌,故閱讀的人很多。
姑且不論這種情況,是姑娘的夫人化,還是夫人的姑娘化,好像兩者之間在意識形態方面,沒有很大的差距。
但是,“主婦”這種稱謂仍然具有較大的影響力。在報刊和電視上仍有人使用“主婦”這個詞,並在冠名下展現各種各樣的已婚女性。
用已婚和未婚區分女性可能還是方便吧。已婚或未婚者的思想及行動可能會有一定差異吧。
語言再怎麼陳舊,只要內容不變,就不會輕易地消亡。