肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
比利也感到震驚。公司怎麼能這樣對待這個女人?她的丈夫是在他們的礦上死的!
“信末的簽名是‘董事長珀西瓦爾・瓊斯’。”爸爸讀道。
比利說:“租約呢?我沒見過哪個礦工有租約。”
爸爸對他說:“沒有書面租約,但法律上認爲這是一種默認契約。我們爲此爭辯過,但失敗了。”他轉身面對着戴太太:“按道理說,房子是跟工作連在一起的,但寡婦通常容許留在原來住的房子裏。有時候她們還是會離開去別的地方,也許跟她們父母住。她們也會改嫁,嫁給別的礦工,這個礦工再續租下去。通常會有至少一個男孩長大後當上礦工。把寡婦掃地出門並不太合乎公司的利益。”
“那他們爲什麼要把我和孩子們趕走?”戴太太哀號着。
外公說:“珀西瓦爾・瓊斯是在趕時間。他在意的大概是煤炭價格在上漲。所以星期日也安排了加班。”
爸爸點了點頭:“他們想要提高產量,這一點是肯定的,不管出於什麼理由。但他們把寡婦趕走並不會達到這個目的。”爸爸站了起來,“要是我的話,就不這麼做。”
八個女人被趕出家門,她們全都是寡婦,丈夫死在那次煤礦爆炸中。那天下午爸爸帶着比利挨家走訪,瞭解到她們都收到了珀西瓦爾・瓊斯的信,內容一模一樣。她們的反應各不相同,漢威爾・瓊斯太太歇斯底里,哭個不停,頑固相信宿命的羅利・休斯太太則說這個國家需要一個像巴黎那樣的斷頭臺,專門來鍘珀西瓦爾・瓊斯這種人。
比利怒火中燒。這些女人已經在井下失去了男人,難道還不夠嗎?非得讓她們既沒了丈夫,又沒了家?
“公司能這麼做嗎,爸爸?”他跟父親穿過骯髒閉塞的小道朝礦井走去。