肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“只要別去軍營。你們就沒事。已經安排好了。”
伊薩克咄咄逼人,這種性格讓他成了一個優秀的運動員,也讓他不滿足於卡寧的答案。“怎麼安排好了?”他問道。
“軍隊把不去報到的人列了名單交給警方,警察就會把他們抓起來。你們的名字根本不會出現在名單上。”
伊薩克不滿地哼了一聲。格雷戈裏也對這種半官方的安排很反感——很多環節都可能出問題,但跟政府打交道一直是這樣。卡寧爲這件事打點了某個官員,或者許諾了別的好處。真不應該對他擺出粗魯無禮的態度。“這實在太好了,”格雷戈裏對卡寧說,“謝謝你。”
“不要謝我,”卡寧溫和地說,“我這樣做是爲我自己,也爲了俄國。我們需要像你們這種熟練的工人制造機車,而不是去擋德國人的子彈——大字不識的農民可以做這件事。政府還沒有搞清狀況,但到時候他們會的,到頭來還得感謝我。”
格雷戈裏和伊薩克穿過大門。“我們不妨相信他的話,”格雷戈裏說,“再說,我們能有什麼損失呢?”他們排隊登記進廠,每人將一個帶編號的金屬方塊丟進一個盒子裏。“這是個好消息。”他說。
伊薩克仍心存疑慮:“我就是想落實這件事。”
他們直奔制輪車間。格雷戈裏把他擔心的事情放在一邊,開始準備自己一天的工作。普梯洛夫機械廠生產的機車比以前更多了。軍方認爲機車和車廂有可能被炮擊摧毀,一旦開戰他們就需要備用車輛。格雷戈裏的小組壓力很大,必須加快生產速度。
一進車間他就挽起了袖子。工棚很小,冬天時熔爐讓這裏很暖和,現在是盛夏,裏面整個變成了烤箱。在車牀下定型拋光的金屬部件發出尖利刺耳的聲響。
這時,康斯坦丁正站在格雷戈裏的車牀前,這位工友的姿勢讓格雷戈裏眉頭一皺。對方臉上的表情分明在發出警告——大事不好。伊薩克也看出情況不妙。他的反應比格雷戈裏更快,馬上止步,抓住格雷戈裏的胳膊,說:“怎麼……”