總序 且以小說慰生活 (第2/2頁)
馬伯庸提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
故此美國短篇小說大腕雷蒙德·卡佛會在引用V. S. 普里切特定義短篇小說的話——宛如“路過時眼角所瞥到的”——時,特別要我們注意這個“瞥”字,“短篇小說作者的任務,就是要盡其所能投入這一瞥中,充分調動他的智力以及能夠發揮的文學技巧(他的才華),調動他對事物的分寸感以及何爲妥帖的感覺:那裏的事物本質如何以及他對這些事物的看法——不同於任何其他人所見”。這些都是短篇小說的“其勢險”,即,使用力量的方法。至於短篇的節奏,中國人還自有一套傳承,大家聯想一下沈從文的《邊城》、汪曾祺的《陳小手》、阿城的《棋王》這樣的作品,定會了悟某種短的“腔調”。
在一個網絡小說越來越長,而人間的思想越來越微博化、碎片化的時代,“短腔調”所倡導的有品質的、完整的、短篇幅的、好看的小說,我認爲是很合時宜的。提煉精彩的作者文字,不浪費讀者您的寶貴時間,又爲“社會主義文化大發展大繁榮”積累了像樣的創造力、想象力、諷刺力。我想說,我們保證這個開放的書系人性而性感,這是對現實生活最好的慰安。
夏烈
於桂苑書房
2012年9月21日