肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“我叫德米特里·德沃爾金。我來這是想告訴你,赫魯曉夫同志私下裏對這個案子很感興趣。”
“滾蛋吧,德沃爾金。”克格勃官員說,“赫魯曉夫同志根本不知道這案子,你只是想把你妹妹給弄出去而已。”
儘管很粗魯,但德米卡卻被這位官員充滿自信的粗魯舉動鎮住了。他猜測一定有許多人聲稱和上層人士有關係,想把家人和朋友救出來。他改變了策略。“你叫什麼名字?”
“我是梅茲上校。”
“你們指控坦尼婭·德沃爾金犯了什麼罪?”
“襲警。”
“一個手無寸鐵的姑娘襲擊你們這些全副武裝的警察嗎?”德米卡譏笑道。“她首先要搶了他的槍纔行。得了,梅茲,別犯蠢了。”
“她參加了一個煽動性的集會。集會上傳播反蘇文學。”梅茲遞給德米卡一張皺巴巴的紙。“集會演變成了一場騷亂。”
德米卡看了看這張紙。紙上的標題是《異議》。他聽說過這份反動小報,坦尼婭很可能與這份小報有關。小報上有篇關於男高音歌唱家烏斯丁·波蒂安的報道,德米卡喫驚地發現,波蒂安就要因爲肺炎死在西伯利亞的勞改營裏了。聯想到坦尼婭今天剛從西伯利亞回來,他意識到這篇報道肯定是坦尼婭寫的。她可能會惹上了真正的麻煩。“你是說坦尼婭拿着這張紙嗎?”他詢問道,看到梅茲猶豫的表情,他繼續說道:“我不這麼想。”
“她根本不該在那兒。”