肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“作爲你弟弟,我想問你一句,他到底看上你的哪一點?”
“你是不是想說無非就是我的大胸?”安娜笑了。
“你不僅相貌不出衆,還比他大幾歲。你要知道,只要打上個響指,他就能讓無數未婚少女上他的牀呢!”
她點點頭。“他和我上牀是因爲兩點。首先,他聰明,但沒受過教育。我是他通向心靈世界的導師:我帶他走向了藝術、戲劇、政治和文學的廣闊天地。他很願意和肯俯就和他談這些的人說話。”
加斯帕並不覺得奇怪。“他以前很喜歡與黛西和勞埃德聊這些。那另一點是什麼呢?”
“他是我第二個情人,這你應該是知道的吧?”
加斯帕點點頭。女孩們不太願意說這種事,但安娜和加斯帕姐弟卻對各自的情史瞭如指掌。
安娜說:“我和塞巴斯蒂安一起生活了快四年,在那段時間裏,我學到了很多東西。漢克對性瞭解甚少,他沒有和哪個女孩長時間交往過,沒有建立過真正的親密關係。伊維是和他在一起最久的一個,但伊維年紀太小,無法對男人進行調教。”
“我明白了。”加斯帕從來沒有從這個角度思考過男人和女人的關係,但安娜的話聽起來的確很有道理。加斯帕有點類似於漢克。他心想,不知道女人們是不是覺得他在牀上太嫩了。
“漢克從一個名叫米姬·麥克菲的歌手那裏學到了很多,但他們只睡了兩次。”