肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“這我可證明不了。”
“該死的渾蛋。”
“我把好萊塢的時髦住宅掛牌出售了,敞篷車也已經賣了,正在給收集來的現代藝術品打包。”
“你下一步要幹什麼?”
“首先會去演麥克白夫人。”
“太厲害了,在哪兒演?”
“埃文河畔的斯特拉福德劇場。我加入了皇家莎士比亞劇團。”
“一扇門關上了,自然有另一扇門爲你打開。”
“很高興能重新出演莎士比亞的戲劇。離我在學校出演奧菲利亞已經整整十年過去了。”
“那可是裸體出演的。”
肯·福萊特提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
“這我可證明不了。”
“該死的渾蛋。”
“我把好萊塢的時髦住宅掛牌出售了,敞篷車也已經賣了,正在給收集來的現代藝術品打包。”
“你下一步要幹什麼?”
“首先會去演麥克白夫人。”
“太厲害了,在哪兒演?”
“埃文河畔的斯特拉福德劇場。我加入了皇家莎士比亞劇團。”
“一扇門關上了,自然有另一扇門爲你打開。”
“很高興能重新出演莎士比亞的戲劇。離我在學校出演奧菲利亞已經整整十年過去了。”
“那可是裸體出演的。”