一場晚宴 (第1/4頁)
蕾秋·喬伊斯提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
昨夜療養院裏又有更多的驚喜,哈羅德。是這麼開始的:
“祝你好胃口啊,軒尼斯小姐。”亨德森先生說。餐廳裏都坐滿了,開着窗。幾個病人在和他們的家人喫飯。修女們穿着塑料圍裙,保護她們的長袍,義工去找了更多椅子。我一直在看着外面,一場溫和的六月細雨滴答落在粉色的玫瑰上,玫瑰輕輕打顫,散發出一種乾淨的甜香,像亞麻布餐巾的味道。
我旁邊的餐桌坐着亨德森先生,他舉起他那杯水向我祝酒,但玻璃杯在他手裏搖晃不定,凱瑟琳修女不得不去救下杯子。“蠢蛋。”他嘟囔一句。
“對不起,亨德森先生。”
“不,不。我纔是那個笨蛋。謝謝你,修女。”
慢慢地,他把臉轉向我,連點了好幾次頭,就好像在接受許多針對他的批評。我搖頭說不。不,你不蠢,亨德森先生。我們都會犯錯。
“我以爲我活不到親眼看到玫瑰花這一天了,”他說,“或許你的朋友哈羅德·弗萊最終也救了我。”
凱瑟琳修女爲每張餐桌點上茶燭,儘管出於健康和安全考慮,她沒給戴氧氣瓶的病人點蠟燭。她給我們每人一小瓶從頤樂花園摘來的美洲石竹。她幫我展開餐布,鋪在腿上。正喫着開胃菜時,我看到亨德森先生成功地吞下了兩瓣西柚。我喫了半瓣。
我們喝着雞湯時,亨德森先生告訴了我他當老師的事。回想起來,他覺得自己對小學生們太苛刻了。他認爲他把對自己的失望投射到了他們身上。他的手端着勺子發抖,一些湯濺到了下巴上。“請原諒,請原諒。”他說。我也是在露西修女的幫助下才能喝湯的。即便如此,能吞下去的也很少。亨德森先生說話時,訥訥地說些“啊”和“呃,喏”這樣的詞。
他說:“要是放在幾年前,我會選一塊上好的牛排。細切薯條。我想象你會要當日的特色魚,軒尼斯小姐。”