長卿還成都提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
‘清歌’,其實是描繪的是女人說話的模樣。
軟而不糯的黃鸝輕音。
‘冶葉’,原句出自於李商隱的《燕臺春》,原句是形容楊柳的樣子婀娜多姿,蘇軾用在這裏暗指王弗的腰如細柳扶風一般。
‘淨如’,原句出自於杜牧的《贈別》,蘇軾所要表達的是,無論多美的景色,都比不上如同二月初的花,乾淨而羞澀,這裏暗指妻子貌美且青春。
這四個詞,用在造化鍾靈秀的蘇采薇身上沒有絲毫的違和感,美好至極。
但是,卿雲對蘇采薇卻沒有一點兒興趣。
當然,‘寒玉’、‘清歌’、‘冶葉’、‘淨如’,只是蘇采薇的樣貌身段,都長在了卿雲的心尖尖上。
而最讓雲帝心癢癢的是,她那眉間一股‘我見猶憐’的柔媚。
見到蘇采薇的第一眼,卿雲便在腦海裏想象着將這個小蘇老師頂在牆上下不來,或者咬着嘴脣抓着牀單或者撓着他背眼裏珠淚漣漣的場景。
他想把她欺負的更可憐,專屬於他的可憐。