泥白佛提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
在一條長凳上,魏明和梅琳達並肩坐着。
她首先告訴魏明:“我在英國的時候學過兩年中文,又在北大學習兩年,但也只有區區四年而已,你的這個故事我看得懂,而且感覺還蠻有意思的,袁公簡直就是爲人類盜火種的普羅米修斯!”
魏明:但是
“但是讓我翻譯的話,我肯定無能爲力,很多東西我自己都看得迷糊,只能靠猜測,所以如果你想通過這篇小說打入國際童話市場的話,最好要找一個學貫東西的翻譯家。”
魏明問:“那你覺得這樣一個東方神話故事在國外有市場嗎?”
“可能會有,但應該不會太大,哪怕《大鬧天宮》和孫悟空在國外知道的也不算太多,而且中國式的法術恐怕他們也無法理解,除非直接翻譯成魔法。”