關源嶺提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
扁豆兒就說道:“俺沒有家……俺沒爹沒孃……就俺獨個兒……俺從出生直到如今就沒見過爹孃的面兒,聽人說爹孃淹進黃河裏了。”
“老鞭”聽了一臉悲傷沉重,眼裏湧上一層淚水不斷嘆息。
扁豆兒能看得出“老鞭”同情可憐他,他以後也就把“老鞭”當成了不會說話的啞巴知己,從此很敬重“老鞭”。“老鞭”到黃河灘放羊時不時地還給扁豆兒捎來點兒好喫的食物。有時“老鞭”憋得慌,想與人兒“說”幾句話“聊聊”,扁豆兒就充當啞巴“老鞭”的翻譯。
“老鞭”是啞巴,不會說話更不會唱歌兒,但這些放羊娃兒的嘴就閒不着了。
啞巴“老鞭”的嘴雖然說不出任何語言,但耳朵很喜歡收聽別人的語言,特別很愛聽放羊娃兒胡溜八唱,聽得高興還一個勁兒地鼓掌,嘴裏發出“哇哇啦啦”別緻的讚揚聲,有時還興奮地手舞足蹈一番。
放羊娃兒們能看得出啞巴“老鞭”頗爲欣賞他們的胡吼亂唱,他們覺得“老鞭”雖然是個啞巴但總是個大人呀!有個大人欣賞他們自編自唱的歌曲,他們似乎內心裏感到亢奮和驕傲。於是放羊娃兒們一個個顯露出了詞作家、作曲家、歌唱家的原始天賦。
放羊娃們這種原創的、天真童趣兒的、帶着泥土草青味兒不加修飾的荒野歌曲,在豪華的女士先生、達官顯貴正襟危坐的歌廳是很難聽到的。即便是在瀰漫着雄激素和雌激素、瀰漫着雪茄和香水味道的貴族沙龍也很難聽到。要是翻譯介紹到幽默浪漫、紳士對燕子的尾巴頗感興趣的國度,說不定得個什麼金獎也難說。
於是,黃河灘裏斷斷續續聽到這些野性孩子怪聲怪氣唱歌兒的胡亂吆喝,只聽到“啪”的一聲鞭響,一個童稚響亮的歌聲傳來:
哎嗨……哎嗨……哎嗨喲……
夏天放羊美喲……就是蚊子亂咬腿呀!