chater7 (第1/43頁)
羅傑·澤拉茲尼提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
貨車吱嘎作響,聲音單調惱人。此時日已西墜,但仍將灼熱的光流無窮無盡地澆在我們身上。車上的箱箱罐罐中間,加尼隆鼾聲不斷,這種吵鬧聲讓我嫉妒不已。他已經睡了幾個小時,可我卻是第三天沒有閤眼。
我們已經離開城市大約十五英里,正向東北方前進。道爾沒能徹底完成我的訂單,加尼隆和我說服他關了店,加速生產,這導致我們延誤了該詛咒的幾個小時。我當時太激動,實在睡不着,可現在又沒法睡,因爲我必須製造穿越影子的道路。
我抑止住疲憊和即將到來的夜晚,找了幾片云爲自己遮蔭。我們正走在一條滿是深深車轍的幹泥路上,難看的黃泥在車輪下破裂粉碎。棕色的野草無力地趴在兩側道旁,樹木低矮醜怪,樹皮粗糲厚實。沿途到處是裸露出地面的岩層。
我爲道爾的貨付了大價錢,還特地買了只漂亮的手鐲,第二天差人送給黛拉。此刻剩下的鑽石掛在我的腰間,格雷斯萬迪爾近在手旁。星辰和火龍步伐沉穩有力。一切都按計劃進行。
我不知道本尼迪克特是否已經回家,也不知道他會被我佈下的迷陣矇蔽多久。我尚未擺脫他的威脅。本尼迪克特可以循着蹤跡,穿越影子,追蹤很遠以外的目標。而我又沒能拉開距離。但我別無選擇。我需要馬車,所以只能保持現在的速度。而我此刻的狀態也無法再次進行急速穿越。我謹慎小心地控制着轉換的速度,清晰地察覺到自己的感官愈發遲鈍,疲勞也在積聚。我指望逐漸積累的變化和距離可以在本尼迪克特與我們之間架起一道壁壘,也希望不久以後,這屏障可以變得無法穿越。
在接下來的兩英里,我將時間從午後拉回正午,但仍留着頭上的層雲。因爲我想要的只是光線,而非熱量。接着,我努力捕到一絲微風。它會增加降雨的概率,但這也值得。你總不能佔盡好處。
我抗拒着睡意,也抗拒着喚醒加尼隆的衝動。讓他趕車本來可以單純從距離上拉開一些差距,而我也能稍微睡一下。但我不敢這麼早就冒這個險,還有很多事要做。
我需要更多光亮,可我更需要一條好路,我已經受夠了這天怒人怨的黃泥路。我還得調整一下雲層,同時必須時刻牢記要去的地方……
我揉揉眼,深吸幾口氣。種種思慮紛至沓來,在我腦子裏打轉。蹄聲得得,馬車吱嘎,這些有規律的聲音開始產生一種催眠作用。我已經對永無休止的震動和搖晃感到麻木了。我的腦袋直往下栽,手裏鬆鬆垮垮抓着的馬繮已經掉過一次。幸好星辰和火龍很清楚自己該幹什麼。
過了一陣,我們駛上一段長長的緩坡,進入上午的時段。此時天空變得陰沉,又走過幾英里的路程和半打崎嶇彎道,密集的雲蓋才消散了些。一場暴雨可以讓這條路瞬間變成泥河。這個念頭實在讓人畏懼,我把天空放到一邊,再次把注意力集中在道路上。