chater8 (第2/14頁)
羅傑·澤拉茲尼提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
但他仍在搖頭。
“這種事想抄近路可沒好處,上校,”他說道(多年前我們第一次相遇時,我是名上校。至於爲什麼,我也記不清了),“一點好處沒有。在這兒省幾塊錢,你可能會弄丟整批貨,而且還會捲進真正的大麻煩。對了,我可以通過某個剛成立的非洲國家幫你把這事搞定,價錢非常合理……”
“不用,你只要幫我搞定這批武器就行。”
我們談話時,鬍鬚火紅的加尼隆就坐在一邊喝啤酒,和往常一樣面目陰沉。無論我說什麼,他都迎合地點點頭。加尼隆不會講英語,所以他根本不知道談判進行到了什麼階段,說實話,他也不在乎。但他遵照我的指示,不時用塔瑞語<sup><small>[19]</small>向我發問,我們會用這種語言進行片刻毫無內容的交談。這純粹是使壞。可憐的老亞瑟在語言方面造詣很深,而且他很想知道這批貨的目的地。我能感到每次我們談話時,他都在努力辨識着這種語言。最後他開始點頭,就好像聽懂了似的。
又經過幾輪談判,他探過頭說:“我讀過報紙上的報道。我敢肯定他的人能負擔得起這筆保障金。”
對我來說,這誤解本身幾乎就值證明書的價錢。
但我還是說:“不。相信我,一旦我拿到這批自動步槍,它們就等於從地球上消失了。”
“好手段,”他說,“那麼,就當我也不知道該去哪提貨吧。”
“這無所謂。”
“自信是件好事。但蠻幹……”他聳聳肩,“如你所說,這是你的問題。”