羅傑·澤拉茲尼提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。
我朝着應該是南的方向,騎馬走了不到一千米,然後一切突然停止了——大地、天空、山巒,全部消失不見,我面前只有一片白光。我想起了山洞裏的陌生人,還有他說過的話。他認爲這個世界被暴風雨污染了,這個世界流傳的啓示錄裏也提到過這種事。也許確實是那麼回事;也許就是布蘭德提到的混沌之波,正朝這邊移動過來,將要毀滅、瓦解周圍的一切。可這個山谷的盡頭卻沒有遭到任何破壞,爲什麼它還能保持原樣呢?
就在這時,我想起我從山洞衝進暴風雨中的舉動。當時我動用了仲裁石,還有蘊藏在它裏面的試煉陣的力量,以阻止暴風雨經過這個地區。如果這並不是普通的暴風雨呢?試煉陣的力量過去就曾經戰勝過混沌的力量。莫非我阻止了混沌的力量,讓它沒能吞沒這個山谷,結果它現在變成了混沌海洋中一個小小的安全孤島?如果真是這樣,我繼續前進,將會發生什麼事呢?
我望向東方,那邊應該是白天開始的方向,可是天空中並沒有初升的太陽。相反,高懸在空中的只是明亮、巨大的一團東西,刺眼的光芒像一柄柄閃爍的寶劍。不知從哪兒傳來鳥兒的鳴唱,鳥叫的聲音竟然像人類的笑聲。我身體前傾貼在馬背上,雙手捂臉。這一切實在太瘋狂了……
不對!我以前也到過這種怪誕的影子世界。一個人旅行的距離越遠,影子世界有時候就會變得越怪異。
我突然想起伊莎・丹尼森<sup><small>[3]</small>寫的一個故事中的兩句話,看那篇小說時,我還是卡爾・科裏,但是那兩段話讓我非常困惑,以至讓我牢牢記住了它們:“……幾乎沒有人能說,他所看到的世界與現實並非出自自己的想象。既然如此,我們會因爲這個世界的存在而感到興奮、覺得驕傲嗎?”我的家人所喜愛的哲學式娛樂,歸根到底也是同一個疑問。影子世界是我們創造的嗎;還是說它們其實一直都存在,獨立於我們的世界,等待我們涉足其中;或者介於二者之間,不是非此即彼?我乾笑一聲,意識到自己恐怕永遠無法得到確切的答案。不過我仍舊相信存在這樣一個地方,在那裏,一切形式的自我都將不復存在。我感到自己很快就要進入這片“非我”的領域了。而且,一旦進入,我就會喪失操控影子世界的能力。
我筆直地坐在馬背上,眼睛斜視着那道耀眼的光。我對星辰下達前進的命令,然後甩動繮繩,朝前走去。
有那麼一陣,我們好像走進了一片瀰漫的大霧。不過大霧裏面非常明亮,而且一絲聲音也沒有。接着,我們開始向下墜落。
墜落,或者說是飄浮。最初的震驚過後,很難說清到底是哪種感覺。起初,有一種往下飛降的感覺。由於星辰驚慌失措,這種感覺更加強烈。不過,因爲這裏沒有任何可以支撐或立足的東西,過了一會兒,除了渾身顫抖、呼吸粗重外,星辰停止了掙扎。
我右手拉住繮繩,左手抓住仲裁石。我只有一個想法:離開這片光明的虛無,再次找到路徑,繼續衝向我旅程的盡頭。
我失去了時間感。下降的感覺消失了,我是正在往前移動,還是隻在原地盤旋?根本無法判斷。那些明亮的光,真的是明亮的光嗎?還有那死一般的寂靜……我忍不住顫抖起來。和我過去被關在地牢裏、雙目失明的日子比起來,這個空間甚至剝奪了我更多的感官知覺。這裏什麼都沒有——沒有老鼠打洞的聲音,沒有我用勺子在牢門上刮挖的聲音,沒有潮氣,沒有寒意,沒有物質表面的肌理。我繼續前進……