J.R.R.托爾金提示您:看後求收藏(貓撲小說www.mpzw.tw),接着再看更方便。

過去兩年,我的生活跟托爾金並他的中洲緊繫在一起。先是2012年春修訂《精靈寶鑽》給譯林出版,接着翻譯聯經的《哈比人漫畫版》,然後,從2012年6月起,一口氣不停接連十個月翻譯《魔戒》。這十個月讓我體重暴增,頭髮幾乎全白。喘口氣之後,給聯經翻譯了託老的《幸福先生》,接着重新着手文景版《精靈寶鑽》的修訂。

這次修訂的目的是—精練語句、統一風格、統一名詞,繼續增加註釋,併爲接下來要出版的託老書籍做準備。因此,我和噴泉(石中歌)根據英文第二版,一字一句中英對照着又把整本書從頭到尾翻了個底朝天。

讀者手中這個版本,應該擔得起“嘔心瀝血”四字。而這精益求精的過程,是奠基在過去的版本上。因此,我要再次感謝先前在譯林版參與修訂工作的Caterpillar、李夢婕(C.L.vega)、鄭熙青(Elbereth)、Gilgaer、Guardian、翟文韜(尖尖的鹿角)、luin_eiffel、貢盈歌(Thuringwethil)等朋友。當然,同樣感謝方克舟在精靈語上的幫助,並大陸讀者楊華龍做的國際音標註音。

這版本收錄了托爾金在1951年寫給編輯米爾頓·沃德曼(MiltonWaldman)的信。這信讓我們知道託老整個中洲神話的起源與背景,並他個人的神學與哲學思考。翻譯這封信的過程中,我參考了網絡上徐辰(Rosicrucian)的譯文,在此也向他致謝與致敬,您那麼早就把這麼重要又這麼難的信給譯出來了,真了不起。

我最感謝的,當然是噴泉。沒有她,就沒有各位手中這個新譯本。感謝杜蘊慈再次拔刀相助翻譯了書中兩首詩歌。咱仨攜手翻譯託老的中洲神話,可謂天作之合,缺一不可。

謝謝本書的幕後英雄,責任編輯朱藝星和張鐸。那些最繁瑣、最枯燥、最叫我暈菜的諸般細節與麻煩,你們都默默一一完成。謝謝。

當然,我永遠要感謝上帝與恩師朱西寧先生。沒有朱老師的鼓勵與幫助,高考英文考兩分的我,不可能讀完大學四年英文系。沒有上帝的帶領,我不可能做翻譯。於此時節,朱老師“士不可不弘毅,任重而道遠”的勉勵,我時刻謹記。願此書榮神益人,也盼託老在天上看着歡喜。

臺北,景美 2014年6月5日

其它小說推薦閱讀 More+
希靈帝國

希靈帝國

遠瞳
不是帝國爭霸,不是異界風雲,更不是升級練功,其實,這是一本非常嚴肅正經認真的硬科幻救世文你就當真的聽。 好吧,其實這就是一羣沒溜的領袖和一個坑爹的元首歡樂無節操的救世日常而已。 混喫等死的僞宅搖身一變成帝
其它 完結 944萬字
犟種的戀愛

犟種的戀愛

韓永吾
關於犟種的戀愛: 雙強,狗血!!!在權勢滔天的京城,各路大佬齊聚的京城,身爲冼家最小的女兒,冼嵐然也是大佬之一,家族定下的未婚夫,在她眼裏也同樣是棋子,安撫家族的棋子,兩人各懷鬼胎,背地裏自己和其他男人暗通曲款。楚淮池身爲最大佬中心之一,楚家對他期望很高,家族精心培養,沒成想在外事業有成的兒子竟做了小三。在這場“包養”的遊戲裏,雙方都無比清醒,但終究看着自己在這片深海越陷越深。
其它 連載 102萬字
心髓

心髓

離珥
【高中生女校霸 & 大學生男小白花】 尹茉,一款十七中叱吒風雲的大姐大。 大姐大平日裏非常忙碌,白天裝逼打架混社會,晚上還要—— 偷偷摸摸認真讀書! 她是懂什麼叫暗地裏卷死所有人的。 陸景容,一款普普通通脆皮大學生。 好吧,其實也沒有那麼普通,陸同學白天認認真真混學分,晚上還要—— 勤勤懇懇打妖怪! 他從小就知道自己與衆不同,不僅能能看到他人心中的惡念,還能聽見旁人的心聲。 可是這有啥用
其它 連載 2萬字
神藏

神藏

打眼
一念之間,滄海桑田。 打眼帶你進入古玩的世界!!!
其它 完結 636萬字
帶條神龍游異界

帶條神龍游異界

宸翕
超級渣男龍宸穿越了,穿越到一個武力爲尊的世尊! 特麼的! 穿越就穿越吧,爲什麼要超越到一個二愣子牛宸的身上! 好不容易看中一個美女準備迎接一份浪漫的愛情,你特麼的偏偏要來個先上車再補票! 強敵環伺、低調爲上,你特麼的非要時
其它 連載 99萬字
穿越後,我靠替嫁火爆全朝

穿越後,我靠替嫁火爆全朝

安九叔
穿越後,我靠替嫁火爆全朝小說簡介: 關於穿越後,我靠替嫁火爆全朝: 一場意外,趙雯萱魂穿古代。本來以爲是撿了一條命,卻不料被迫替死人出嫁。未知的一切處處佈滿危機,趙雯萱步步驚心,她又該何去何從?
其它 連載 36萬字